Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren gemakkelijker kunnen profiteren " (Nederlands → Duits) :

93. doet de aanbeveling kinderen reeds op jonge leeftijd les te geven in NICT (nieuwe informatie- en communicatietechnologie) en taaltechnologie, aangezien dit bijzonder nuttige communicatiemiddelen zijn die door jongeren gemakkelijk kunnen worden aangeleerd;

93. spricht sich für den frühzeitigen Erwerb von Kenntnissen im Bereich der neuen IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) sowie von Sprachkenntnissen aus, welche besonders nützliche Kommunikationsmittel darstellen, die gerade junge Menschen schnell erwerben;


45. doet de aanbeveling kinderen reeds op jonge leeftijd les te geven in NICT (nieuwe informatie- en communicatietechnologie) en taaltechnologie, aangezien dit bijzonder nuttige communicatiemiddelen zijn die door jongeren gemakkelijk kunnen worden aangeleerd;

45. spricht sich für den frühzeitigen Erwerb von Kenntnissen im Bereich der NIKT (neue Informations- und Kommunikationstechnologien), z. B. der Sprachtechnologien, aus, welche bevorzugte Kommunikationsmittel darstellen, die gerade junge Menschen schnell beherrschen lernen;


Jongeren moeten kunnen profiteren van de arbeidsmarkt. Ik ben bijzonder ingenomen met de verbeterde verhoudingen tussen opleidingscentra, universiteiten en het bedrijfsleven.

Junge Menschen müssen in der Lage sein, aus dem Arbeitsmarkt Nutzen zu ziehen, und ich begrüße insbesondere die Verbesserungen bei den Beziehungen zwischen Ausbildungszentren, Universitäten und der Wirtschaft.


De Commissie wil dat alle roamingklanten voor spraaktelefonie, sms’en en dataverkeer snel en gemakkelijk van concurrerende tarieven kunnen profiteren die dichter bij de werkelijke kosten van doeltreffende dienstverlening liggen.

Die Kommission will erreichen, dass alle Roamingkunden schnell und einfach in den Genuss wettbewerbsfähiger Roamingtarife für Sprach-, SMS- und Datendienste kommen, was voraussetzt, dass die von den Betreibern praktizierten Verbraucherpreise stärker an den tatsächlichen Kosten einer effizienten Erbringung der Roamingdienste ausgerichtet werden.


32. benadrukt daarnaast dat indien de Europese digitale bibliotheek goed wordt ingepast in de onderwijsstelsels, de Europese jongeren gemakkelijker kunnen worden bereikt en zij dichter bij hun culturele en literaire erfgoed kunnen worden gebracht, waarbij zij tegelijkertijd met de nieuwe technologieën leren omgaan en de digitale kloof kan worden bestreden;

32. betont im Übrigen, dass die Europäische Digitale Bibliothek, wenn sie kohärent in die Bildungssysteme eingegliedert ist, es ermöglichen wird, die Jugend Europas leichter zu erreichen, und dieser ihr kulturelles und literarisches Erbe näher bringen kann, indem sie sie für die neuen Technologien ausbildet und die digitale Kluft bekämpft;


32. benadrukt daarnaast dat indien de Europese digitale bibliotheek goed wordt ingepast in de onderwijsstelsels, de Europese jongeren gemakkelijker kunnen worden bereikt en zij dichter bij hun culturele en literaire erfgoed kunnen worden gebracht, waarbij zij tegelijkertijd met de nieuwe technologieën leren omgaan en de digitale kloof kan worden bestreden;

32. betont im Übrigen, dass die Europäische Digitale Bibliothek, wenn sie kohärent in die Bildungssysteme eingegliedert ist, es ermöglichen wird, die Jugend Europas leichter zu erreichen, und dieser ihr kulturelles und literarisches Erbe näher bringen kann, indem sie sie für die neuen Technologien ausbildet und die digitale Kluft bekämpft;


14. MEMOREERT het verband met activiteiten op het gebied van onderwijs en jeugd, met name de uitvoering van het Europees pact voor de jeugd; BENADRUKT dat de Europese jongeren moeten kunnen profiteren van het beleid en de maatregelen inzake onderwijs, opleiding, mobiliteit, integratie in het arbeidsproces en sociale integratie;

14. ERINNERT an die Querverbindungen zu Tätigkeiten in den Bereichen Bildung und Jugend, insbesondere zu der Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend; BETONT, dass jungen Europäern die Politiken und Maßnahmen betreffend Bildung, Ausbildung, Mobilität sowie berufliche und soziale Eingliederung zugute kommen müssen;


En koopjesjagers uit alle lidstaten kunnen profiteren van gemakkelijk vergelijkbare prijzen in euro's.

Schnäppchenjäger aus allen Mitgliedstaaten können von der Preistransparenz durch den Euro profitieren, wenn sie innerhalb der EU die Preise vergleichen.


In het kader van actie IV zullen meer dan 115 000 jongeren en hun leraren aan het eind van dit schooljaar hebben kunnen profiteren van steun voor de uitvoering van gezamenlijk door groepen jongeren op scholen of aan opleidingsinstituten in ten minste twee Lid-Staten ondernomen onderwijsprojecten.

Im Rahmen der Aktion IV nahmen über 115 000 Jugendliche und deren Lehrkräfte zum Ende des Schuljahres eine Beihilfe für die Durchführung von Erziehungsprojekten in Anspruch, die gemeinsam von Jugendgruppen in den Schulen oder Ausbildungsinstituten von mindestens zwei Mitgliedstaaten durchgeführt wurden.


De Raad onderkent dat de oorsprongsregels in de EPO's moeten worden verbeterd en eenvoudiger, transparanter, gemakkelijker, beter en voorspelbaar moeten worden, opdat de ACS-staten volledig van preferentiële markttoegang kunnen profiteren, terwijl omzeiling ervan wordt voorkomen.

Der Rat erkennt weiter an, dass die Ursprungsregeln in den WPA verbessert werden müssen, so dass sie einfacher, transparenter, leichter und besser anwendbar sowie vorhersehbar sind, um zu gewährleisten, dass die AKP-Staaten den bevorzugten Marktzugang uneingeschränkt nutzen können und dass eine Umgehung der Regelung verhindert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren gemakkelijker kunnen profiteren' ->

Date index: 2023-12-12
w