Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren interesseren zich » (Néerlandais → Allemand) :

Jongeren interesseren zich niet alleen voor plaatselijke, maar ook voor regionale, nationale, Europese en internationale thema's.

Ihr Interesse beschränkt sich nicht nur auf lokale Fragen, sondern erstreckt sich auch auf ihre Region, ihr Land, Europa und die Welt.


Maar ze wilden allemaal meedoen aan de opbouw van Europa door zich publiekelijk uit te spreken over thema's die hun interesseren en/of aangaan, niet alleen als jongeren, maar ook als burgers.

Alle aber forderten, in den Aufbau Europas mit einbezogen zu werden, indem man sie nicht nur als Jugendliche, sondern auch als Bürger zu Themen, die sie interessieren und/oder betreffen, öffentlich zu Wort kommen lässt.


Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde daaraan toe: "We hebben het Europees solidariteitskorps met succes opgestart en ik ben heel blij dat zo veel jongeren zich voor het initiatief interesseren en bereid zijn zich voor anderen in te zetten.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, ergänzte: „Das Europäische Solidaritätskorps hat einen fulminanten Start hingelegt, und ich bin hoch erfreut über das große Interesse so vieler junger Menschen, die mit ihrer Zeit und ihrem Engagement anderen Menschen helfen wollen.


Jongeren interesseren zich niet alleen voor plaatselijke, maar ook voor regionale, nationale, Europese en internationale thema's.

Ihr Interesse beschränkt sich nicht nur auf lokale Fragen, sondern erstreckt sich auch auf ihre Region, ihr Land, Europa und die Welt.


Volgens de Eurobarometer gelooft meer dan 80% van de volwassen Europeanen dat het voor het welvaren van de wereld in de toekomst goed is, als jongeren zich interesseren voor studie van exacte wetenschappen.

Eurobarometer zufolge sind mehr als 80% der erwachsenen Europäer der Auffassung, dass die Jugendlichen sich durchaus für naturwissenschaftliche Studien interessieren sollten, um künftig den Wohlstand in der Welt aufrecht zu erhalten.


Volgens de Eurobarometer gelooft meer dan 80% van de volwassen Europeanen dat het voor het welvaren van de wereld in de toekomst goed is, als jongeren zich interesseren voor studie van exacte wetenschappen.

Eurobarometer zufolge sind mehr als 80% der erwachsenen Europäer der Auffassung, dass die Jugendlichen sich durchaus für naturwissenschaftliche Studien interessieren sollten, um künftig den Wohlstand in der Welt aufrecht zu erhalten.


Maar ze wilden allemaal meedoen aan de opbouw van Europa door zich publiekelijk uit te spreken over thema's die hun interesseren en/of aangaan, niet alleen als jongeren, maar ook als burgers.

Alle aber forderten, in den Aufbau Europas mit einbezogen zu werden, indem man sie nicht nur als Jugendliche, sondern auch als Bürger zu Themen, die sie interessieren und/oder betreffen, öffentlich zu Wort kommen lässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren interesseren zich' ->

Date index: 2023-09-04
w