Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren waren betrokken " (Nederlands → Duits) :

174. verzoekt de Commissie en de EDEO actie te blijven ondernemen op het vlak van de rechten van het kind, met speciale aandacht voor geweld tegen kinderen, met inbegrip van foltering, aangezien recent melding is gemaakt van gevallen van foltering en gevangenschap van kinderen; vraagt kwesties als dwangarbeid van kinderen, kinderarmoede en kinderondervoeding en in dit verband het doel van universeel lager onderwijs, het terugdringen van kindersterfte, kinderhuwelijken en kindermishandeling, de ontwapening, rehabilitatie en re-integratie van kinderen die bij gewapende groepen waren ingelijfd en het probleem van kinderen die van hekserij ...[+++]

174. fordert die Kommission und den EAD auf, weiterhin im Bereich der Rechte des Kindes tätig zu werden, mit einem besonderen Schwerpunkt auf der Gewalt gegen Kinder, einschließlich Folter, da Fälle der Folterung und Inhaftierung von Kindern in jüngster Zeit gemeldet wurden; fordert eine verstärkte Fokussierung auf Zwangsarbeit bei Kindern, Kinderarmut und die Unterernährung von Kindern sowie in diesem Zusammenhang auf das Ziel einer allgemeinen Primärbildung, die Verringerung der Kindersterblichkeit, der Verheiratung von Kindern und schädlicher Praktiken, der Entwaffnung, Resozialisierung und a ...[+++]


bij 19 % van deze ongelukken waren jongeren tussen de 28 en 25 jaar betrokken;

waren in 19 % dieser Unfälle junge Menschen im Alter zwischen 18 und 25 Jahren verwickelt;


De afgelopen jaren is Wit-Rusland vaak, veel te vaak, oppervlakkig of inflexibel met deze kwestie omgesprongen, en deelde het letterlijk een klap in het gezicht uit van de gastgezinnen en helaas ook van de kinderen en jongeren die betrokken waren bij de hulp- en solidariteitsprojecten.

In den letzten Jahren hat Belarus dieses Thema oft, zu oft, oberflächlich oder inflexibel behandelt und damit den Gastfamilien und leider auch den Kindern und Jugendlichen, die an Hilfs- und Solidaritätsprojekten teilnehmen, einen Schlag ins Gesicht erteilt.


A. overwegende dat aan de formulering van de gemeenschappelijke doelstellingen een tot dusver uniek raadplegingsproces is voorafgegaan, waarbij jongeren, jongerenorganisaties, onderzoekers en de politiek verantwoordelijken op het regionaal, nationaal en Europees niveau waren betrokken,

A. in der Erwägung, dass der Ausformulierung der gemeinsamen Zielsetzungen ein bislang einmaliger Konsultationsprozess vorausgegangen ist, an dem Jugendliche, Jugendorganisationen, Jugendforscher und die politisch Verantwortlichen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene beteiligt waren,


Hoewel de uiteindelijke beslissingen nog steeds door de regeringen van de lidstaten in het kader van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) zullen worden genomen, omvatte de voorbereidingsfase voor het eerst een breed en open raadplegingsproces, waarbij ook burgers, met name jongeren, en NGO's waren betrokken.

Zwar werden die endgültigen Beschlüsse immer noch von den Regierungen der Mitgliedstaaten im Rahmen der Regierungskonferenz gefasst werden, doch die Phase der Vorbereitung umfasste erstmals einen umfassenden und offenen Konsultationsprozess unter Einbeziehung von Bürgern – insbesondere jungen Menschen – und NRO.


Niet alle jongeren die zich ondernemerscompetenties eigen hebben gemaakt worden ondernemer. Toch blijkt uit een aantal onderzoeken dat zo’n twintig procent van de jongeren die in het voortgezet onderwijs bij miniondernemingen betrokken waren na hun opleiding een eigen bedrijf starten [9].

Zwar werden nicht alle jungen Menschen, die unternehmerische Kompetenz entwickeln, auch tatsächlich zum Unternehmer, doch gibt es Belege, dass etwa 20 % der Schüler, die sich in der Sekundarstufe an Schülerfirmen beteiligt haben, später ein eigenes Unternehmen gründen .[9] Die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln verbessert die Chancen für Firmengründungen und Selbständigkeit und verschafft dem Einzelnen mehr wirtschaftlichen Erfolg und Zufriedenheit.


A. overwegende dat aan de formulering van de gemeenschappelijke doelstellingen een tot dusver uniek raadplegingsproces is voorafgegaan, waarbij jongeren, jongerenorganisaties, onderzoekers en de politiek verantwoordelijken op het regionaal, nationaal en Europees niveau waren betrokken,

A. in der Erwägung, dass der Ausformulierung der gemeinsamen Zielsetzungen ein bislang einmaliger Konsultationsprozess vorausgegangen ist, an dem Jugendliche, Jugendorganisationen, Jugendforscher und die politisch Verantwortlichen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene beteiligt waren,


Bij de 4031 gefinancierde projecten waren in totaal 91.610 personen betrokken: jongerenwerkers, jongeren en vertegenwoordigers van NGO's.

An den 4031 geförderten Projekten wirkten insgesamt 91.610 Teilnehmer mit - Jugendbetreuer, Jugendliche und Vertreter der NRO.


Bij de 4031 gefinancierde projecten waren in totaal 91.610 personen betrokken: jongerenwerkers, jongeren en vertegenwoordigers van NGO's.

An den 4031 geförderten Projekten wirkten insgesamt 91.610 Teilnehmer mit - Jugendbetreuer, Jugendliche und Vertreter der NRO.


Dit jaar namen 68 jongeren, finalisten van nationale prijsvraagen voor jonge wetenschappers in hun geboorteland waarbij in totaal meer dan 10.000 jongeren waren betrokken, aan de competitie deel door individueel of in teamverband een project in te dienen op een of ander gebied van de exacte of natuurwetenschappen of technologie.

In diesem Jahr haben sich 68 Jugendliche, die von insgesamt 10.000 Teilnehmern in die Endrunde des nationalen Jugendwettbewerbs in ihren Heimatländern gelangt waren, an dem Wettbewerb beteiligt und allein oder zusammen mit anderen ein Projekt aus dem Bereich der exakten oder der Naturwissenschaften sowie der Technik vorgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren waren betrokken' ->

Date index: 2022-10-10
w