Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongeren zich europeaan voelen » (Néerlandais → Allemand) :

In het Witboek is geconstateerd dat jongeren zich steeds minder bij de maatschappij betrokken voelen.

In dem Weißbuch über die Jugend wurde festgestellt, dass Jugendliche sich zunehmend von öffentlichen Angelegenheiten abwenden.


Bij de discussie over Europese integratie of de toekomst van de programma's en projecten waar we het nu over hebben, moeten al deze jongeren zich Europeaan voelen.

Wenn es um die europäische Integration oder die Zukunft solcher Programme und Projekte gehen soll, an die wir hier denken, dann müssen sich alle diese jungen Menschen europäisch fühlen.


- Jongeren voelen zich steeds minder bij nationale, Europese en internationale beleidsmaatregelen betrokken, zodat er een vertrouwensbreuk dreigt.

- zwischen den Jugendlichen und den öffentlichen Institutionen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene tut sich eine wachsende Kluft auf, die dazu führen könnte, dass sich die jungen Menschen weigern, ihre Rolle als Bürger wahrzunehmen.


Jongeren voelen zich veel minder dan vroeger aangesproken door de traditionele structuren van politieke en sociale actie (partijen, vakbonden).

Die Jugendlichen investieren weniger Energie als früher in Aktivitäten herkömmlicher politischer und sozialer Strukturen (Parteien, Gewerkschaften), ihre Beteiligung an den demokratischen Beratungen ist gering.


Het is duidelijk dat niet alle jongeren zich aangetrokken voelen tot de traditionelere vakken en kwalificaties, en gebleken is dat degenen die minder waarde hechten aan een traditioneel lesprogramma, meer risico op uitval lopen.

Natürlich fühlen sich nicht alle jungen Leute von den traditionellen Fächern und Abschlüssen angezogen, wobei die Gefahr des Schulabbruchs erwiesenermaßen umso größer ist, je weniger Interesse an den althergebrachten Lehrplänen besteht.


Door beginnende onderzoekers een grote verscheidenheid aan vaardigheden aan de hand te doen die hen in staat stellen om huidige en toekomstige uitdagingen aan te gaan, zal de volgende generatie onderzoekers zowel in de openbare als in de particuliere sector over betere carrièrevooruitzichten beschikken, waardoor jongeren zich ook meer aangetrokken zullen voelen tot een loopbaan als onderzoeker.

Erwerben Forscher zu einem frühen Zeitpunkt unterschiedlichste Fähigkeiten, mit denen sie aktuelle und künftige Herausforderungen angehen können, wird die nächste Generation von Forschern von den verbesserten Laufbahnperspektiven im privaten und öffentlichen Sektor profitieren und so auch die Attraktivität von wissenschaftlichen Laufbahnen für junge Menschen erhöhen.


Door beginnende onderzoekers een grote verscheidenheid aan vaardigheden aan de hand te doen die hen in staat stellen om huidige en toekomstige uitdagingen aan te gaan, zal de volgende generatie onderzoekers zowel in de openbare als in de particuliere sector over betere carrièrevooruitzichten beschikken, waardoor jongeren zich ook meer aangetrokken zullen voelen tot een loopbaan als onderzoeker.

Erwerben Forscher zu einem frühen Zeitpunkt unterschiedlichste Fähigkeiten, mit denen sie aktuelle und künftige Herausforderungen angehen können, wird die nächste Generation von Forschern von den verbesserten Laufbahnperspektiven im privaten und öffentlichen Sektor profitieren und so auch die Attraktivität von wissenschaftlichen Laufbahnen für junge Menschen erhöhen.


Maar opdat alles wat we hier bedenken, alle Europese projecten aansluiten bij de Europese bevolking en elke Europese burger, en opdat alle projecten toekomst hebben, moeten de jongeren van vandaag geloven in het project Europese Unie. De jongeren van vandaag moeten zich steeds meer Europeaan voelen en onze investeringen in cultuur, onderwijs en in projecten en programma's voor de jeugd moeten worden veel breder worden.

Um jedoch sicherzustellen, dass alles, worüber wir in diesem Plenarsaal nachdenken, und alle europäischen Projekte eine Verbindung zur europäischen Bevölkerung und zu jedem europäischen Bürger haben, und dass all diese Projekte eine Zukunft haben, muss die heutige Jugend an das Projekt der Europäischen Union glauben, sie muss sich immer europäischer fühlen, und wir müssen unsere Investitionen in Kultur, Bildung und in Jugendprojekte und -programme deutlich erhöhen.


Anderzijds kan door middel van de doelstellingen van het specifieke "Mensen"-programma en andere relevante acties in verband met de opleiding van specialisten, worden bereikt dat excellerende jongeren zich aangetrokken voelen tot de kernenergie als hun toekomstig arbeidsterrein.

Andererseits wird vor dem Hintergrund der Ziele des spezifischen Programms "Menschen" und anderer Maßnahmen im Zusammenhang mit der Schulung von Fachleuten darauf hingearbeitet, dass junge Spitzenkräfte sich für die Kernenergiewirtschaft als künftiges Berufsfeld begeistern.


Wij weten allemaal dat het belangrijk is dat kinderen zich kunnen identificeren met hun stad, hun volk, hun regio en hun land, maar dat het tevens - en dat zeg ik zonder ook maar iets af te doen aan het voorgaande - belangrijk is dat zij zich Europeaan voelen. Dat is nu juist een van de doelen die wij hier vanuit dit Huis moeten nastreven.

Wir alle wissen, wie wichtig es ist, dass sich die Kinder mit ihrer Stadt, ihrem Ort, ihrer Region und ihrem Land identifizieren, dass es aber auch wichtig ist – ohne das unterzubewerten, was andere Redner sagten –, dass die Kinder ein gewisses Identitätsgefühl als Europäer haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren zich europeaan voelen' ->

Date index: 2024-04-21
w