8. is ingenomen met de aanbeveling van de Raad van 28 februari 2013 over d
e invoering van een jongerengarantie; vraagt om de snelle tenuitvoerlegging van
jongerengarantieregelingen in alle lidstaten; benadrukt dat de
jongerengarantie geen jobgarantie vormt maar wel een instrument dat ervoor zorgt dat alle werkloze EU-burgers en legaal in de EU verblijvend
en onder de 30 jaar binnen de vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school komen, een goede baan, voort
...[+++]gezette opleiding of leercontract aangeboden krijgen; onderstreept in het bijzonder dat jongerengarantieregelingen voor een daadwerkelijke verbetering moeten zorgen van de situatie van jonge mensen die noch werken, noch onderwijs of een opleiding volgen (NEETs) en van jonge mensen uit bijzonder kwetsbare bevolkingsgroepen; 8. begrüßt die Empfehlungen des Rates vom 28. Februar 2013 z
ur Einführung einer Jugendgarantie; fordert die rasche Umsetzung der Jugendga
rantie-Programme in allen Mitgliedstaaten; hebt hervor, dass es sich bei der Jugendgarantie nicht um eine Beschäftigungsgarantie handelt, sondern um ein Instrument, mit dem sichergestellt wird, dass allen Arbeitslosen EU-Bürgern und rechtmäßig ansässigen Einwohnern der EU im Alter von bis zu 30 Jahren
innerhalb von vier Monaten nach Verl ...[+++]ust ihres Arbeitsplatzes oder nach Abschluss ihrer formalen Ausbildung eine Arbeitsstelle guter Qualität, eine weiterführende Ausbildung oder ein Ausbildungsplatz angeboten wird; betont insbesondere, dass die Jugendgarantie-Programme die Situation junger Menschen, die sich nicht in Beschäftigung oder Ausbildung befinden (NEET) wie auch die Situation von Jugendlichen, die besonders benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen angehören, wirksamer verbessern sollten;