Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste jaren weliswaar afgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de netto-arbeidsdeelname en het werkloosheidscijfer betreft, zijn de verschillen tussen mannen en vrouwen de jongste jaren weliswaar afgenomen, maar de kloof blijft groot.

Die Unterschiede zwischen den Beschäftigungsquoten und Arbeitslosenquoten der Frauen und denjenigen der Männer sind in den letzten Jahren zwar zurückgegangen, doch bleibt die Kluft erheblich.


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig impact hebben gehad op het toenemend aantal collectieve ontslagen van de ...[+++]

E. in der Erwägung, dass jedoch 9 Mitgliedstaaten den EGF noch nicht in Anspruch genommen haben, dass die abgerufenen Beträge deutlich unter dem jährlich verfügbaren Höchstbetrag von 500 Mio. EUR liegen und dass die Mehrheit der Anträge Regionen betrifft, deren BIP pro Einwohner über dem EU-Durchschnitt liegt und deren Arbeitslosenquote relativ gering ist; ferner in der Erwägung, dass daraus geschlossen werden kann, dass die Änderungen an der ursprünglichen Verordnung zwar wichtig waren, jedoch in Bezug auf die in den letzten Jahren ...[+++]


Wat de netto-arbeidsdeelname en het werkloosheidscijfer betreft, zijn de verschillen tussen mannen en vrouwen de jongste jaren weliswaar afgenomen, maar de kloof blijft groot.

Die Unterschiede zwischen den Beschäftigungsquoten und Arbeitslosenquoten der Frauen und denjenigen der Männer sind in den letzten Jahren zwar zurückgegangen, doch bleibt die Kluft erheblich.


De jongste jaren werden weliswaar positieve resultaten geboekt, maar er zijn meer instrumenten nodig.

In den letzten Jahren wurde viel Positives erreicht, allerdings sind weitere Maßnahmen notwendig.


A. overwegende dat het gemiddelde aandeel van de belastinginkomsten in het BBP tussen 1970 en 2000 met 11% is gestegen van 34,4% tot 45,5%, waarbij de toename tijdens die 30 jaar constant is gebleven en de jongste jaren weliswaar vertraagd maar niet onderbroken is; overwegende dat deze toename grotendeels te wijten is aan de toename van de directe belastingen en met name van de inkomstenbelasting, en aan de toename van de sociale lasten,

A. in der Erwägung, dass die durchschnittliche Quote der Steuereinnahmen im Verhältnis zum BIP zwischen 1970 und 2000 um ca. 11% von 34,4% auf 45,5% gestiegen ist, wobei in den letzten 30 Jahren eine konstante Zunahme zu verzeichnen war, die sich in den letzten Jahren zwar verlangsamt hat, aber nicht unterbrochen wurde, sowie in der Erwägung, dass diese Zunahme weitgehend auf den Anstieg der direkten Steuern und insbesondere der Einkommensteuer, sowie auf die gestiegenen Soziallasten zurückzuführen ist,


A. overwegende dat het gemiddelde aandeel van de belastinginkomsten in het BBP tussen 1970 en 2000 met 11% is gestegen van 34,4% tot 45,5%, waarbij de toename tijdens die 30 jaar constant is gebleven en de jongste jaren weliswaar vertraagd maar niet onderbroken is; dat deze toename grotendeels te wijten is aan de toename van de directe belastingen en met name van de inkomstenbelasting, en aan de toename van de sociale lasten,

A. in der Erwägung, dass die durchschnittliche Quote der Steuereinnahmen im Verhältnis zum BIP zwischen 1970 und 2000 von 34,4% auf 45,5% (Anstieg um ca. 11%) gestiegen ist, wobei in den letzten 30 Jahren eine konstante Zunahme zu verzeichnen war, die sich in den letzten Jahren zwar verlangsamt hat, aber nicht unterbrochen wurde, sowie in der Erwägung, dass diese Zunahme weitgehend auf den Anstieg der direkten Steuern und insbesondere der Einkommensteuer, sowie auf die gestiegenen Soziallasten zurückzuführen ist,


D. overwegende dat de humanitaire steun van de EU voor de regio de jongste jaren sterk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoefte aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de in eigen land ontheemden en vluchtelingen, alsook voor de inwoners van gebieden waar grote spanningen bestaan; overwegende dat vorig jaar geen humanitaire steun werd verleend aan de in eigen land ontheemden en vluchtelingen in Azerbeidzjan,

D. unter Hinweis darauf, dass in den letzten Jahren die Beträge der humanitären Hilfe der EU für diesen Raum erheblich gesunken sind, obwohl weiterhin Nahrungsmittel, gesundheitliche Versorgung und Erzeugnisse des Grundbedarfs für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge sowie für die Bewohner von Spannungsgebieten gebraucht werden, und dass außerdem im vergangenen Jahr für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge in Aserbaidschan keine humanitäre Hilfe geleistet wurde,


D. overwegende dat de humanitaire steun van de EU voor de regio de jongste jaren sterk is afgenomen, ondanks de aanhoudende behoefte aan voedsel, gezondheidszorg en basisproducten voor de ontheemden in eigen land en vluchtelingen, alsook voor de inwoners van gebieden waar grote spanningen bestaan; overwegende dat vorig jaar geen humanitaire steun werd verleend aan de ontheemden in eigen land en vluchtelingen in Azerbeidzjan,

D. unter Hinweis darauf, dass in den letzten Jahren die Beträge der humanitären Hilfe der EU für diesen Raum erheblich gesunken sind, obwohl weiterhin Nahrungsmittel, gesundheitliche Versorgung und Erzeugnisse des Grundbedarfs für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge sowie für die Bewohner von Spannungsgebieten gebraucht werden, und dass außerdem im vergangenen Jahr für Binnenflüchtlinge und Flüchtlinge in Aserbaidschan keine humanitäre Hilfe geleistet wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste jaren weliswaar afgenomen' ->

Date index: 2024-06-29
w