Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
Karolus

Traduction de «jongste uitwisseling tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verw ...[+++]


actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | KAROLUS [Abbr.]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt | Karolus [Abbr.]

Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der für die Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Karolus [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. verzoekt de Raad de jongste mededeling van de Commissie over de hervorming en verduidelijking van het criterium van de "gewone verblijfplaats", de inspanningen om een oplossing te vinden voor de problemen met de sociale integratie, de bevordering van de uitwisseling van beste praktijken tussen de lokale overheden en regels inzake toegang tot de sociale zekerheid ernstig in overweging te nemen;

4. fordert den Rat auf, die letzte Mitteilung der Kommission zu Reformen, einschließlich der Klarstellung der „Prüfung des gewöhnlichen Wohnsitzes“, zu Bemühungen zum Angehen der Herausforderungen der sozialen Inklusion, zur Förderung des Austausches von bewährten Verfahren unter lokalen Behörden und zu Regeln zum Zugang zur Sozialversicherung genau zu prüfen;


2. merkt op dat tijdens de jongste uitwisseling tussen het Amerikaanse Congres en leden van het Europees Parlement op 14 januari 2000 de Verenigde Staten gebruikmaking van arbitrage als bijdrage tot de oplossing van het geschil hebben aangemoedigd; dringt er bij de Europese zijde op aan een soortgelijke houding aan te nemen;

2. nimmt zur Kenntnis, daß beim jüngsten Meinungsaustausch zwischen dem Kongreß der Vereinten Staaten und Mitgliedern des Europäischen Parlaments am 14. Januar 2000 die amerikanische Seite den Einsatz von Schiedsgerichtsverfahren befürwortete, um zur Lösung dieser Differenzen beizutragen, und fordert die europäische Seite auf, eine ähnliche Haltung einzunehmen;


2. merkt op dat tijdens de jongste uitwisseling tussen het Amerikaanse Congres en leden van het Europees Parlement op 14 januari 2000 de Verenigde Staten gebruikmaking van arbitrage als bijdrage tot de oplossing van het geschil hebben aangemoedigd; dringt er bij de Europese Unie op aan een soortgelijke houding aan te nemen;

2. nimmt zur Kenntnis, daß beim jüngsten Meinungsaustausch zwischen dem Kongreß der Vereinten Staaten und Mitgliedern des Europäischen Parlaments am 14. Januar 2000 die amerikanische Seite den Einsatz von Schiedsgerichtsverfahren befürwortete, um zur Lösung dieser Differenzen beizutragen, und fordert die Europäische Union auf, eine ähnliche Haltung einzunehmen;




D'autres ont cherché : karolus     jongste uitwisseling tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste uitwisseling tussen' ->

Date index: 2024-08-09
w