Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongstleden heeft besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (FR) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Raad heeft besloten om het mechanisme ‘betalingsbalansen’ te verdubbelen ten voordele van de landen die niet lid zijn van de eurozone. De Commissie heeft op 8 april jongstleden concrete bepalingen voorgesteld om dit te verwezenlijken.

− (FR) Frau Präsidentin, der Europäische Rat hat beschlossen, die Zahlungsbilanzfazilität für Länder, die nicht in der Eurozone sind, zu verdoppeln. Am 8. April hat die Kommission konkrete Vorschriften eingeführt, um diesen Vorschlag in die Tat umzusetzen.


De ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie hebben hier lang over gediscussieerd tijdens de Raad Algemene Zaken en buitenlandse betrekkingen van 10 november jongstleden. Het voorzitterschap heeft besloten om dit punt opnieuw op de agenda te plaatsen van de komende Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 8 december aanstaande en het daar te bespreken in aanwezigheid van de Commissie vertegenwoordigd door Louis Michel en Benita Ferrero-Waldner.

Die Außenminister der Union haben das Thema ausführlich am 10. November im Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ erörtert, und die Präsidentschaft hat beschlossen, den Punkt erneut auf die Tagesordnung des nächsten Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 8. Dezember zu setzen, der in Anwesenheit der durch Louis Michel und Benita Ferrero-Waldner vertretenen Kommission stattfindet.


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Sinds mijn interventie in het Parlement van februari jongstleden heeft de Israëlische regering tot onze grote spijt besloten de beperkingen op de vrijlating van de heer Mordechai Vanunu met nog eens twaalf maanden te verlengen.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Seit meiner Rede vor dem Parlament im Februar hat die israelische Regierung zu unserem großen Bedauern beschlossen, die für die Freilassung von Mordechai Vanunu im letzten Jahr verhängten Auflagen um ein weiteres Jahr zu verlängern.


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Sinds mijn interventie in het Parlement van februari jongstleden heeft de Israëlische regering tot onze grote spijt besloten de beperkingen op de vrijlating van de heer Mordechai Vanunu met nog eens twaalf maanden te verlengen.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Seit meiner Rede vor dem Parlament im Februar hat die israelische Regierung zu unserem großen Bedauern beschlossen, die für die Freilassung von Mordechai Vanunu im letzten Jahr verhängten Auflagen um ein weiteres Jahr zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft verklaard ernstig bezorgd te zijn over de situatie in de regio. Ook heeft hij geconstateerd dat, ondanks de steun van de internationale gemeenschap bij het zoeken naar een eerlijke en duurzame vrede, de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben gedaan om de kans op vrede die in de routekaart besloten ligt, aan te grijpen. Dit aspect is ook naar voren gebracht in de recente ministerverklaring die het kwartet op 26 september jongstleden heeft afg ...[+++]

Der Europäische Rat äußerte sich besorgt über die Situation in der Region und stellte fest, dass die Beteiligten, trotz der Unterstützung bei der Suche nach einer gerechten und dauerhaften Lösung durch die internationale Gemeinschaft, nur unzureichende Bemühungen unternommen haben, die sich im Nahost-Fahrplan bietende Chance auf Frieden zu ergreifen, die unlängst in der Ministererklärung des Quartetts vom 26. September 2003 erneut hervorgehoben wurde.


De Associatieraad toonde zich in het bijzonder verheugd over de afschaffing van de doodstraf, waartoe het Bulgaars parlement in december jongstleden heeft besloten. Tevens is hij verheugd over de aanneming in april van het kaderprogramma voor de integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij.

Der Assoziationsrat begrüßte insbesondere die von der bulgarischen Nationalversammlung im Dezember letzten Jahres beschlossene Abschaffung der Todesstrafe sowie die im April erfolgte Verabschiedung des Rahmenprogramms für die Eingliederung der Roma in die bulgarische Gesellschaft.


In zijn conclusies van 4 december jongstleden heeft de Raad besloten dat namens de Europese Gemeenschap wordt deelgenomen door de fungerend voorzitter van de Raad en door een lid van de Commissie.

In seinen Schlussfolgerungen vom 4. Dezember 2000 hat der Rat beschlossen, dass die Europäische Gemeinschaft vom amtierenden Präsidenten des Rates und von einem Mitglied der Kommission vertreten werden soll.


De Commissie heeft besloten voor 500.000 ecu aan humanitaire spoedhulp toe te kennen aan de gezinnen van de slachtoffers en aan de andere getroffen gezinnen in de regio Strathclyde (Schotland-Verenigd Koninkrijk), die moesten worden geëvacueerd na de zware overstromingen waardoor dit gebied op 10 en 11 december jongstleden werd getroffen.

Die Kommission hat zugunsten der von den schweren Überschwemmungen am 10. und 11. Dezember in der Region Strathclyde (Schottland/Vereinigtes Königreich) betroffenen und evakuierten Familien sowie der Familien der Opfer eine humanitäre Soforthilfe in Höhe von 500.000 ECU bewilligt.




D'autres ont cherché : jongstleden heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden heeft besloten' ->

Date index: 2022-06-29
w