Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Vertaling van "jongstleden heeft vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Masip, zoals u hebt aangegeven, heeft de Raad inderdaad op 23 juni jongstleden besloten de betrekkingen met Cuba te hervatten, na te hebben vastgesteld dat zich daar onlangs op het gebied van de mensenrechten een aantal positieve ontwikkelingen heeft voorgedaan.

− (FR) Frau Präsidentin, Herr Masip! Wie Sie betont haben, hat der Rat tatsächlich am 23. Juni entschieden, die Beziehungen zu Kuba wieder aufzunehmen, da sich in letzter Zeit in Sachen Menschenrechten gewisse positive Entwicklungen ergeben haben.


De Raad heeft vastgesteld dat er gezamenlijk actie moet worden ondernomen door de Commissie en lidstaten, in samenwerking met het Partnerschap voor klinische proeven, met als doel het onderzoek naar en de ontwikkeling van nieuwe instrumenten ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose te ondersteunen. Dat punt werd ook benadrukt in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 24 mei jongstleden.

Der Rat hat festgestellt, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten mit der Partnerschaft im Bereich der Klinischen Versuche zusammenwirken müssen, um Forschungsarbeiten zur Entwicklung neuer Mittel für den Kampf gegen HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose zu unterstützen, wie in den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 24. Mai dieses Jahres unterstrichen wird.


De Commissie heeft inderdaad nog vóór de vergadering van de Raad Vervoer op 21 april jongstleden kennis genomen van het standpunt dat het Europees Parlement op 14 april heeft vastgesteld.

Die Kommission hat den am 14. April 2005 angenommenen Standpunkt des Europäischen Parlaments bereits vor der Tagung des Rates „Verkehr“ am 21. April 2005 zur Kenntnis genommen.


Bovendien heeft de Raad tijdens de bijeenkomst van 31 januari jongstleden een nieuwe reeks maatregelen vastgesteld. Het betreft een actieplan dat alle huidige en toekomstige initiatieven van de Unie en de lidstaten ten gevolge van de aardbeving en de tsunami in de Indische Oceaan moet omvatten.

Auf seiner Tagung vom 31. Januar dieses Jahres hat der Rat zudem eine Reihe von weiteren Maßnahmen in Form eines Aktionsplans angenommen, der als Rahmen für alle von der Union und ihren Mitgliedstaaten als Reaktion auf das Erdbeben und die Flutwelle im Indischen Ozean zu ergreifenden Maßnahmen dienen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestrijding van discriminatie is een van de prioriteiten die het Portugese voorzitterschap voor de eerste zes maanden van 2000 heeft vastgesteld. Op de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken van 13 maart jongstleden is deze prioriteit onderschreven, waarbij werd aangegeven dat beide richtlijnen en het programma zo snel mogelijk dienen te worden aangenomen.

Der portugiesische Vorsitz hat die Bekämpfung der Diskriminierung zu einer der Prioritäten des ersten Halbjahres 2000 erklärt. In diesem Geist hat der Rat „Arbeit und Sozialfragen“ vom 13. März dargelegt, daß er die möglichst baldige Annahme der beiden Richtlinien und des Programms wünsche.


het plafond voor de in aanmerking komende bevolking dat de Commissie op 1 juli jongstleden per land heeft vastgesteld,

die Höchstgrenzen für die förderfähige Bevölkerung, die die Kommission am 1. Juli 1999 für die einzelnen Mitgliedstaaten festgesetzt hat,


Deze vereenvoudiging van de procedures is mogelijk geworden doordat de Raad in mei jongstleden een verordening heeft vastgesteld waarbij de Commissie wordt gemachtigd bepaalde categorieën "horizontale" steun vrij te stellen van de bepalingen van het Verdrag inzake aanmelding bij de Commissie Verordening Council Regulation (EC) n°994/98 of May 1998 on the application of Articles 92 and 93 of the Ec Treaty to certain categories of hrizontal aid (OJ L 142/1 of 14.5.1998).

Eine derartige Vereinfachung der Verfahren hat die Verabschiedung einer Verordnung des Rates im Mai d. J. ermöglicht, welche die Kommission ermächtigt, bestimmte Kategorien „horizontaler" Beihilfen von den Bestimmungen des EG-Vertrages hinsichtlich der Anmeldung an die Kommission freizustellen Verordnung (EG) Nr. 994/98 des Rates vom 7. Mai 1998 über die Anwendung der Artikel 92 und 93 des EG-Vertrags auf bestimmte Gruppen horizontaler Beihilfen (ABl. L 142/1 vom 14.5.1998)


Vóór het einde van het Luxemburgse voorzitterschap zal trouwens de laatste hand worden gelegd aan een samenwerkingsovereenkomst tussen SitCen et Europol; zowel Europol als Eurojust hebben hun activiteiten op het gebied van terrorismebestrijding geïntensiveerd; de Task Force van hoofden van politie heeft een interessant project opgesteld ter ondersteuning van de buurtpolitie; de uitvoering van de strategie voor de bestrijding van terrorismefinanciering verloopt bevredigend; ook het externe deel ontwikkelt zich goed, conform de richtsnoeren die de Europese Raad in december jongstleden heeft vastgesteld.

Überdies wird noch vor Ende des luxemburgischen Vorsitzes eine Kooperationsvereinbarung zwischen dem SitCen und Europol geschlossen werden; sowohl Europol als auch Eurojust haben ihre Tätigkeiten im Bereich der Terrorismusbekämpfung intensiviert; die Task Force der Polizeichefs hat ein interessantes Projekt konzipiert, das auf die Stärkung der bürgernahen Polizei abzielt; die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung schreitet zufrieden stellend voran; auch im externen Bereich wurden im Rahmen der vom Europäischen Rat im Dezember 2004 festgelegten Leitlinien gute Fortschritte erzielt.


In aansluiting op haar principebesluit van 31 maart jongstleden heeft de Commissie het bedrag van de hulp aan de slachtoffers van de aardbeving vastgesteld op 400.000 ecu.

Die Kommission hat im Anschluß an ihren Grundsatzbeschluß vom 31.3.93 die Hilfe für die Erdbebenopfer auf 400.000 ECU festgesetzt.


Tijdens zijn zitting van 1 oktober jongstleden heeft de Raad vastgesteld dat er nog enkele belemmeringen bestaan voor het verlenen van een uitgebreid mandaat aan de Commissie; hij is toen overeengekomen dat de werkzaamheden op een passend niveau dienen te worden voortgezet opdat de Raad conclusies terzake kan vaststellen.

Auf seiner Tagung vom 1. Oktober 1998 stellte der Rat fest, daß es weiterhin Probleme bezüglich der Erteilung eines erweiterten Mandats an die Kommission gibt, und kam überein, daß die Beratungen auf geeigneter Ebene fortgeführt werden müssen, damit auf der nächsten Ratstagung entsprechende Schlußfolgerungen verabschiedet werden können.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de volgende verordening vastgesteld     jongstleden heeft vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden heeft vastgesteld' ->

Date index: 2024-04-26
w