Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «josé-maría gil-robles nicole » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel is de heer José María Gil-Robles voorzitter van de universitaire raad.

Den Vorsitz hat derzeit José María Gil-Robles inne.


Als allereerst wil ik voorstellen dat we allen bij acclamatie de voormalige Voorzitters verwelkomen die hier vandaag bij ons zijn: Emilio Colombo, Lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine en Josep Borrell Fontelles.

An erster Stelle möchte ich Sie bitten, wenn Sie wollen, gemeinsam durch Klatschen alle früheren Präsidenten, die heute hier sind, zu begrüßen, nämlich Emilio Colombo, Lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine und Josep Borrell Fontelles.


Emilio Colombo, die Voorzitter was toen het Parlement nog niet rechtstreeks werd gekozen, en de Voorzitters van na 1979: Simone Veil, Lord Plumb, ook bekend als Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, die nog steeds lid is van het Parlement, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, die ook nog steeds lid is van het Parlement, José-María Gil-Robles, Nicole Fontaine en Pat Cox.

Emilio Colombo, Präsident im noch nicht direkt gewählten Parlament und dann ab 1979 Simone Veil, Lord Plumb, auch bekannt als Henry Plumb, unser Kollege Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, unser Kollege Klaus Hänsch, José-María Gil-Robles, Nicole Fontaine und Pat Cox.


Ik ben verheugd te zien dat er zich vandaag onder ons een aantal voormalige Voorzitters bevinden: de heer Emilio Colombo, de heer Enrique Barón Crespo, de heer Egon Klepsch, de heer Klaus Hänsch, de heer José María Gil-Robles, mevrouw Nicole Fontaine, de heer Pat Cox en de heer Hans-Gert Pöttering.

Ich freue mich über die Anwesenheit zahlreicher ehemaliger Präsidentinnen und Präsidenten des Parlaments: Herr Emilio Colombo, Herr Enrique Barón Crespo, Herr Egon Klepsch, Herr Klaus Hänsch, Herr José María Gil-Robles, Frau Nicole Fontaine, Herr Pat Cox und Herr Hans-Gert Pöttering.


Bij de stemming waren aanwezig: Ioannis Koukiadis (ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Bill Miller (ondervoorzitter), Maria Berger, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (verving Carlos Candal), Ian Twinn (verving Marianne L.P. Thyssen) en Joachim Wuermeling.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Ioannis Koukiadis (stellvertretender Vorsitzender und Verfasser der Stellungnahme), Bill Miller (stellvertretender Vorsitzender), Maria Berger, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (in Vertretung von Carlos Candal), Ian Twinn (in Vertretung von Marianne L.P. Thyssen) und Joachim Wuermeling.


Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Maria Berger, Ward Beysen, Isabelle Caullery, Brian Crowley, Raina A. Mercedes Echerer (verving Ulla Maija Aaltonen), José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Astrid Thors (verving Diana Wallis) en Stefano Zappalà.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giuseppe Gargani, Vorsitzender; Maria Berger, Ward Beysen, Isabelle Caullery, Brian Crowley, Raina A. Mercedes Echerer (in Vertretung von Ulla Maija Aaltonen), José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Astrid Thors (in Vertretung von Diana Wallis) und Stefano Zappalà.


De Europese Raad begon zijn werkzaamheden met een gedachtewisseling met de heer José María GIL-ROBLES, voorzitter van het Europees Parlement, over de voornaamste discussiepunten.

Zu Beginn der Beratungen hatte er einen Meinungsaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn José María GIL-ROBLES, der sich auf die zur Diskussion stehenden Hauptthemen erstreckte.


De vergadering werd voorafgegaan door de gebruikelijke gedachtewisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO, vergezeld van de heer Elmar BROK en mevrouw Elisabeth GUIGOU, vertegenwoordigers van het Europees Parlement voor de IGC.

Der Tagung voraus ging der übliche Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn José María GIL-ROBLES GIL-DELGADO, der von Herrn Elmar BROK und Frau Elisabeth GUIGOU, den Vertretern des Europäischen Parlaments für die Regierungskonferenz, begleitet wurde.


Bij de aanvang van de werkzaamheden was er een gedachtewisseling met de heer José-Maria Gil-Robles, voorzitter van het Europees Parlement.

Zu Beginn der Beratungen hat ein Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn José María Gil-Robles, stattgefunden.


De voorzitter van het Europees Parlement, José María Gil Robles, de voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer en de fungerend voorzitter van de OVSE en minister van Buitenlandse Zaken van Polen, Bronislaw Geremek, en de voorzitter van de Raad, Wolfgang Schüssel, zullen het woord voeren.

Der Präsident des Europäischen Parlaments, José Maria Gil Robles, der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Santer und der amtierende OSZE-Vorsitzende und Minister für auswärtige Angelegenheiten Polens, Bronislaw Geremek sowie der EU-Ratspräsident Wolfgang Schüssel werden das Wort ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'josé-maría gil-robles nicole' ->

Date index: 2021-12-21
w