Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen
VEJ
Vereniging van Europese Journalisten

Vertaling van "journalisten en mensen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

dem journalistischen Verhaltenskodex folgen


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

vom Menschen bestellte Dienstbarkeit


Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]

Vereinigung Europäischer Journalisten | VEJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. uit zijn ernstige bezorgdheid over de moorden op en de stelselmatige intimidatie van en pesterijen tegen leden van de oppositie, journalisten en mensen die kritiek hebben op de autoriteiten, zoals Anna Politkovskaja, de kritische journaliste die in 2006 is vermoord in Moskou, en Natalja Estemirova, de mensenrechtenactiviste die in 2009 is ontvoerd en doodgeschoten in Tsjetsjenië, en over de aanhoudende golf van aanvallen op onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en maatschappelijke organisaties in Rusland; betreurt de arrestatie van Oleksii Honcharenko, lid van het Oekraïense parlement en van de PACE, op 1 maart 2015;

8. bekundet ernsthafte Besorgnis über die Ermordungen und die systematische Einschüchterung und Schikanierung von Mitgliedern der Opposition, Journalisten und Personen, die Kritik an den Machthabern üben, zu denen Anna Politkowskaja, die freimütige Journalistin, die 2006 in Moskau ermordet wurde, und Natalja Estemirowa, die Menschenrechtsaktivisten, die 2009 in der Tschechischen Republik verschleppt und erschossen wurde, gehören, und über die unaufhörlichen Angriffswellen gegen unabhängige Menschenrechtsorganisationen und Gruppen der ...[+++]


Tegelijkertijd betekent dat echter ook voor Rusland dat stabiliteit niet gebaseerd kan zijn op politieke invloed op rechtbanken en op vervolging van journalisten en mensen die zich voor de mensenrechten inzetten.

Aber gleichzeitig heißt das dann auch für Russland, dass Stabilität sich nicht auf die politische Einflussnahme auf Gerichte, auf die Verfolgung von Journalisten und von Menschen, die sich für Menschenrechte einsetzen, gründen kann.


Dit document is begin september 2013 op het Startup Europe-forum in Londen aangeboden aan de vicevoorzitter (SPEECH/13/668). De laatste zes weken hebben meer dan 5 000 mensen die startende bedrijven in de EU een warm hart toedragen, waaronder ondernemers, bloggers en journalisten, zich achter het manifest geschaard.

Dieses wurde der Vizepräsidentin Anfang September 2013 beim „Startup Europe Forum" in London förmlich überreicht (SPEECH/13/668). In den vergangenen sechs Wochen schlossen sich mehr als 5000 Personen, darunter Unternehmer, Blogger und Journalisten, denen die Unternehmensgründerszene wichtig ist, dem Manifest an.


23. benadrukt dat een toenemend aantal journalisten onder onzekere omstandigheden werkt, zonder de sociale garanties die op de arbeidsmarkt gebruikelijk zijn, en dringt aan op verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor mensen die in de media werkzaam zijn; benadrukt dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat de arbeidsvoorwaarden van journalisten in overeenstemming zijn met het Europees Sociaal Handvest; onderstreept het belang van collectieve arbeidsovereenkomsten voor journalisten en van vakbondsvertegenwoordiging van groepen journali ...[+++]

23. weist mit Nachdruck daraufhin, dass eine steigende Zahl von Journalisten unter prekären Bedingungen beschäftigt wird und es ihnen an den sozialen Sicherheiten mangelt, die auf dem normalen Arbeitsmarkt üblich sind; fordert, dass die Arbeitsbedingungen der im Mediensektor Beschäftigten verbessert werden; betont, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass die Arbeitsbedingungen für Journalisten mit den Bestimmungen der Europäischen Sozialcharta in Einklang ste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU-gezondheidsprijs voor journalisten, die nu aan zijn vierde editie toe is, is erop gericht belangrijke gezondheidskwesties onder de aandacht te brengen die het leven van mensen uit de hele EU beïnvloeden en waaraan de Europese Commissie via wetgeving of andere initiatieven iets doet.

Der EU-Gesundheitspreis für Journalisten soll – nunmehr zum vierten Mal – für wichtige Gesundheitsfragen sensibilisieren, die das Leben der Menschen in der gesamten EU betreffen. Es handelt sich dabei um Themen, die die Kommission im Rahmen von Rechtsvorschriften oder anderen Initiativen aufgreift.


Er vindt een massale onderdrukking plaats van journalisten en mensen die zich inzetten voor gerechtigheid, voor gemeenschappen en voor arbeiders.

Es gibt massive Repressionen gegenüber Journalisten und Aktivisten für Gerechtigkeit, Gemeinschaften und Arbeitnehmer.


Mensen willen informatie over gezondheidsthema's en journalisten spelen een cruciale rol bij het bereiken en informeren van de burgers".

Die Bürgerinnen und Bürger wollen über die Gesundheit informiert werden; dabei spielen Journalisten eine wichtige Rolle.“


Er is ook melding gemaakt van intimidaties aan het adres van delegatieleden, van bedreigingen van Tunesische en internationale journalisten, van mensen die de toegang tot het land werden ontzegd, van het controleren en het blokkeren van bepaalde websites, van het censureren van bepaalde documenten en toespraken, en van het verhinderen of verstoren van bijeenkomsten.

Berichten zufolge kam es auch zu Belästigungen von Delegierten des Gipfels, Übergriffe gegen tunesische und ausländische Journalisten, zu Einreiseverweigerungen, zur Überwachung und Sperrung bestimmter Webseiten, zur Zensierung bestimmter Dokumente und Beiträge sowie zur Verhinderung und Störung von Treffen.


De Europese Unie is zeer verontrust over de meest recente aanvallen op de onafhankelijke media in Kazachstan, zoals de herhaalde vernieling van de stroomkabel van TAN TV in Almaty, de brandstichting op 3 mei bij uitgeverij "Ak Zhaiy" in Atyrau, de agressie tegen twee journalisten van de krant "SolDat" op 21 mei, gevolgd door de vernieling van de apparatuur, en de aanslag met een brandbom op de burelen van de krant "Delovoye Obozreniye-Respublika" op 22 mei, die bovendien de levens van talrijke mensen in hetzelfde gebouw in gevaar brac ...[+++]

Die Europäische Union ist tief besorgt über die jüngsten Angriffe auf die unabhängigen Medien in Kasachstan, wie die wiederholte Zerstörung des Stromversorgungskabels des Fernsehsenders TAN in Almaty, die Brandstiftung im Verlagshaus "Ak Zhaiy" in Atyrau am 3. Mai, der Überfall auf zwei Journalisten der Zeitung "SolDat" am 21. Mai, bei dem auch die Redaktionseinrichtung zerstört wurde, sowie das Bombenattentat auf die Büros der Zeitung "Delovoye Obozreniye-Respublika" am 22. Mai, bei dem überdies das Leben vieler Menschen gefährdet wurde, di ...[+++]


8. Mogelijke inhoud In dit stadium moeten de volgende mogelijkheden nader worden onderzocht : - geleidelijk herstel van het vrije verkeer van mensen en ideeen, met name op het gebied van de voorlichting - organisatie van bijeenkomsten van regionale aard, herstel van de dialoog tussen de diverse geledingen van de maatschappij (intellectuelen, journalisten, geestelijken) - maatregelen om agressief gerichte propaganda uit te bannen - weer op gang brengen van de regionale samenwerking op cultureel, wetenschappelijk en technisch gebied - v ...[+++]

8. Möglicher Inhalt In diesem Stadium sind folgende Möglichkeiten zu erkunden: - schrittweise Wiederherstellung des Verkehrs von Personen und von Gedanken, insbesondere auf dem Gebiet der Information; - Organisierung regionaler Treffen, Wiederherstellung des Dialogs zwischen den verschiedenen gesellschaftlichen Gruppen (Intellektuelle, Journalisten, Mitglieder der Religionsgemeinschaften); - Vorkehrungen zum Verbot der Propaganda für aggressive Übergriffe; - Wiederbelebung der regionalen Zusammenarbeit in Kultur, Wissenschaft und T ...[+++]


w