Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bekend wangedrag
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Kennelijk onjuiste beoordeling
Kennelijk onvermogen
Kennelijk wangedrag
Kennelijke ongelijkheid
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Kennelijke verkeerde redenering
Openbare dronkenschap

Vertaling van "journalisten kennelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

betrunkener Zustand


ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

dem journalistischen Verhaltenskodex folgen




algemeen bekend wangedrag | kennelijk wangedrag

offenkundiges Fehlverhalten






kennelijke verkeerde redenering

offensichtliche Ungereimtheit




Auteurs, journalisten en taalkundigen

Autoren, Journalisten und Linguisten


ethische gedragscode voor journalisten

ethischer Verhaltenskodex für Journalisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. veroordeelt nadrukkelijk het feit dat het gebruik van brutale repressie tegen vreedzame demonstranten en journalisten kennelijk verder escaleert, gezien de belegering van steden zoals Daraa en Jish al-Shughour, waarbij mensen massaal worden gearresteerd en buitengerechtelijke executies, willekeurige detentie en marteling aan de orde van de dag zijn; is ingenomen met het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een enquêtemissie naar Syrië te sturen om een onderzoek in te stellen naar de door de Syrische veiligheidstroepen begane mensenrechtenschendingen;

5. verurteilt aufs Schärfste die eskalierende brutale Unterdrückung friedlicher Demonstranten und Journalisten im Rahmen der Belagerung von Städten wie Daraa und Dschisr al-Schughur, einschließlich der Massenverhaftungen und außergerichtlichen Tötungen, der willkürlichen Verhaftungen und der Folterungen; begrüßt die Resolution des UN-Menschenrechtsrates mit dem Beschluss, eine Sondierungsmission nach Syrien zu entsenden, um die von den syrischen Sicherheitskräften begangenen Menschenrechtsverletzungen zu untersuchen;


Deze daling heeft niet geleid tot een daling van de productie, niet in de laatste plaats dankzij de onlinemedia, en dit heeft ertoe geleid dat wordt aangenomen dat het voor journalisten kennelijk niet nodig is om fysiek aanwezig te zijn Brussel.

Nicht zuletzt wegen der Online-Medien war dieser Rückgang aber nicht mit einer Verringerung des Berichtsumfangs verbunden, was zu der Annahme führte, dass Journalisten nicht persönlich in Brüssel anwesend sein müssen.


Kennelijk draait het er ten slotte vaak op uit, dat wij in naam van de vrijheid van meningsuiting, de politieke wereld monddood maken, maar ook werkende journalisten die objectief gezien niet in staat zijn te functioneren en hun publiek te informeren.

Folglich müssen sich Unternehmer, Politiker und häufig ganze Regierungen den Wünschen dieser Riesen beugen. Es ist offensichtlich, dass wir oftmals im Namen der Freiheit der Meinungsäußerung die politische Welt und die arbeitenden Journalisten, die objektiv gesehen nicht in der Lage sind, ihre Arbeit zu tun und ihr Publikum zu informieren, im Endeffekt mundtot machen.


4. is ten zeerste verontrust over de stelselmatige intimidatie, pesterijen en moord waarvan onafhankelijke journalisten en andere regeringskritische personen het slachtoffer zijn en wijst erop dat het daaruit volgende klimaat van straffeloosheid waardoor moordenaars kennelijk het recht niet hoeven te vrezen, grote schade toebrengt aan de reputatie van Rusland als land dat momenteel het voorzitterschap van de Raad van Europa bekleedt;

4. äußert seine tiefe Sorge, über die systematische Einschüchterung, Schikanierung und Ermordung unabhängiger Journalisten und anderer regierungskritischer Personen und erinnert daran, dass das sich daraus ergebende Klima der Strafffreiheit, in dem Mörder das Gesetz nicht zu fürchten scheinen, ernsthaft das Ansehen Russlands als Vorsitzland des Europarates beschädigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Journalisten wijzen op het kennelijke gebrek aan communicatieve vaardigheden en bereidheid van de zijde van de wetenschappers.

Die Journalisten wiederum weisen auf die angeblich mangelnden Kommunikationsfertigkeiten und die fehlende Kommunikationsbereitschaft der Forscher hin.


Journalisten die in Rusland gewoon hun werk doen en een zo objectief mogelijke berichtgeving nastreven, worden echter als criminelen behandeld. De Russische regering is de democratische basisprincipes blijkbaar vergeten, en de waarheid is voor haar kennelijk gevaarlijk geworden.

Journalisten hingegen, die in Rußland nichts weiter als ihre Arbeit tun, nämlich sich um eine möglichst objektive Berichterstattung bemühen, werden wie Verbrecher behandelt.


w