Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "journalisten tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

dem journalistischen Verhaltenskodex folgen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat in de loop van 2011 minstens 95 journalisten tijdens stilleprotestacties werden vastgehouden, 22 journalisten voor de rechtbank moesten verschijnen en 13 journalisten tot diverse soorten administratieve aanhoudingen werden veroordeeld; overwegende dat de autoriteiten eind 2011 de internetcontroles verder hebben verscherpt, onder meer via bijkomende internetregulering;

Q. in der Erwägung, dass im Laufe des Jahres 2011 mindestens 95 Journalisten bei Aktionen des stillen Protests festgenommen wurden, 22 Journalisten sich vor Gericht verantworten mussten und 13 mit Verwaltungshaft unterschiedlicher Dauer bestraft wurden; in der Erwägung, dass die Staatsorgane Ende 2011 die Überwachung des Internets unter anderem durch zusätzliche Regulierungsmaßnahmen weiter verschärft haben;


Q. overwegende dat in de loop van 2011 minstens 95 journalisten tijdens stilleprotestacties werden vastgehouden, 22 journalisten voor de rechtbank moesten verschijnen en 13 journalisten tot diverse soorten administratieve aanhoudingen werden veroordeeld; overwegende dat de autoriteiten eind 2011 de internetcontroles verder hebben verscherpt, onder meer via bijkomende internetregulering;

Q. in der Erwägung, dass im Laufe des Jahres 2011 mindestens 95 Journalisten bei Aktionen des stillen Protests festgenommen wurden, 22 Journalisten sich vor Gericht verantworten mussten und 13 mit Verwaltungshaft unterschiedlicher Dauer bestraft wurden; in der Erwägung, dass die Staatsorgane Ende 2011 die Überwachung des Internets unter anderem durch zusätzliche Regulierungsmaßnahmen weiter verschärft haben;


Projectdeelnemers en lokale afgevaardigden zullen ook beschikbaar zijn om tijdens het evenement met journalisten te spreken.

Bei der Veranstaltung stehen auch Projektteilnehmer und Kommunalvertreter für Gespräche mit den Journalisten bereit.


Gisteravond heeft Tonio Borg, Europees commissaris voor Gezondheid, tijdens een prijsuitreiking in Brussel de winnaars van de vijfde EU-gezondheidsprijs voor journalisten bekendgemaakt.

EU-Gesundheitskommissar Tonio Borg hat gestern Abend auf einer Preisverleihungszeremonie in Brüssel die Gewinner des 5. EU-Gesundheitspreises für Journalisten bekanntgegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat, na de massa-arrestaties van regeringstegenstanders, mensenrechtenactivisten en journalisten tijdens de betogingen van juni en november 2005, 111 leden van de oppositiepartijen, journalisten en mensenrechtenactivisten nog steeds opgesloten zijn en zich voor het gerecht zullen moeten verantwoorden op beschuldiging van overtreding van de Grondwet, het aanzetten tot, het organiseren of het leiden van gewapend verzet, en poging tot volkerenmoord,

G. in der Erwägung, dass nach den Massenverhaftungen von Regierungsgegnern, Menschenrechtsaktivisten und Journalisten bei den Demonstrationen im Juni und November 2005 nach wie vor 111 führende Mitglieder von Oppositionsparteien, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger nach wie vor in Gewahrsam sind und mit einem Gerichtsverfahren rechnen müssen, in dem sie u.a. wegen "Verbrechen gegen die Verfassung", "Anstiftung zu bewaffnetem Aufstand, Organisation oder Anführung eines bewaffneten Aufstands" und "versuchten Völkermords" angeklagt werden,


G. overwegende dat, na de massa-arrestaties van regeringstegenstanders, mensenrechtenactivisten en journalisten tijdens de betogingen van juni en november 2005, 111 leden van de oppositiepartijen, journalisten en mensenrechtenactivisten nog steeds opgesloten zijn en zich voor het gerecht zullen moeten verantwoorden op beschuldiging van overtreding van de Grondwet, het aanzetten tot, het organiseren of het leiden van gewapend verzet, en poging tot volkerenmoord,

G. in der Erwägung, dass nach den Massenverhaftungen von Regierungsgegnern, Menschenrechtsaktivisten und Journalisten bei den Demonstrationen im Juni und November 2005 nach wie vor 111 führende Mitglieder von Oppositionsparteien, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger nach wie vor in Gewahrsam sind und mit einem Gerichtsverfahren rechnen müssen, in dem sie u.a. wegen "Verbrechen gegen die Verfassung", "Anstiftung zu bewaffnetem Aufstand, Organisation oder Anführung eines bewaffneten Aufstands" und "versuchten Völkermords" angeklagt werden,


Tijdens de conferentie zullen belanghebbende partijen uit het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, besluitvormers en journalisten uit de hele EU en daarbuiten samen rond de tafel zitten om te debatteren over een breed spectrum van beleidslijnen en praktijken, zoals, onder meer, geïntegreerd maritiem bestuur, opkomende technologieën, energieopwekking, maritieme ruimtelijke ordening, systemen voor toezicht op zee, duurzaam kusttoerisme en de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid De standpunten die tijdens de conferentie naar voren komen, worden meegeno ...[+++]

Auf der Konferenz der Interessenvertreter am Europäischen Tag der Meere werden Vertreter der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft sowie Entscheidungsträger und Journalisten aus der EU und aus Drittländern über eine breite Palette von Maßnahmen und Praktiken diskutieren, so u. a. über integrierte meerespolitische Entscheidungsfindung, neue Technologien, Energieerzeugung, maritime Raumordnung, Meeresüberwachungssysteme, nachhaltigen Küstentourismus und die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik.


De Commissie kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat er geen sprake is van interne censuur bij het vragenuur voor journalisten tijdens de dagelijkse ontmoetingen met de pers of tijdens speciale persconferenties.

Die Kommission möchte dem Herrn Abgeordneten versichern, dass es keine interne Zensur der Fragen von Journalisten bei den täglichen Pressekonferenzen und Sonderpressekonferenzen gibt.


Tijdens deze plechtigheid zal de Europese Commissie hulde brengen aan de journalisten die diversiteit en discriminatie op het werk onder de aandacht van het publiek hebben gebracht.

Bei der heutigen Preisverleihung wird die Europäische Kommission Journalisten ehren, die dazu beigetragen haben, die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die Themen Vielfalt und Diskriminierung am Arbeitsplatz zu lenken.


Ik weet dat u tijdens het colloquium aangrijpende en dramatische getuigenissen heeft gehoord van enkele Afrikaanse journalisten die hier vandaag aanwezig zijn en tegen wie de overheid geweld heeft gebruikt alleen maar omdat zij het aangedurfd hebben het recht op informatie te verdedigen.

Auf diesem Kolloquium waren bewegende und dramatische Erlebnisberichte afrikanischer Journalisten, die heute unter uns sind, zu hören; ihnen wurde von der Staatsmacht Gewalt angetan, nur weil sie wagten, das Recht auf Informationsfreiheit zu verteidigen.


w