Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Vertaling van "juich het uitdrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme












uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom juich ik uitdrukkelijk toe dat de Gedragscode voor de wapenexport in december 2008 in een gemeenschappelijk standpunt werd omgegoten.

So begrüße ich es ausdrücklich, dass der Verhaltenskodex für Rüstungsexporte im Dezember 2008 in einen Gemeinsamen Standpunkt umgewandelt wurde.


Ik juich het uitdrukkelijk toe dat in 2014 een herziening van deze richtlijn zal plaatsvinden, wanneer we kunnen kijken of we haar nog ergens beter moeten afstellen of dat we ambitieuzer te werk moeten gaan.

Ich begrüße ausdrücklich, dass 2014 eine Revision dieser Richtlinie stattfinden wird, und dann kann man schauen, ob wir irgendwo nachjustieren müssen oder ob wir ambitionierter vorgehen müssen.


Ik juich het uitdrukkelijk toe, commissaris Michel, dat de EU duidelijk aan de kant staat van Kofi Annan en andere bemiddelaars uit de Afrikaanse Unie om deze processen in Kenia ook door Afrikaanse politici te helpen oplossen.

Ich begrüße es ausdrücklich, Kommissar Michel, dass die EU sich klar an die Seite von Kofi Annan und anderen Vermittlern aus der Afrikanischen Union stellt, um diese Prozesse in Kenia auch durch afrikanische Politikerinnen und Politikern lösen zu helfen.


Over het ‘huurschandaal van Straatsburg’ wil ik kort zijn: ik juich het uitdrukkelijk toe dat in elk geval een grote meerderheid van de leden in staat is om deze zaak los te zien van de principiële discussie over de zetel van het Parlement.

Zum Thema „Mietskandal Straßburg“ von mir nur ein Wort: Ich begrüße ausdrücklich, dass zumindest eine große Mehrheit der Kollegen in der Lage ist, diesen Fall von der grundsätzlichen Diskussion um unseren Parlamentssitz zu trennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich uitdrukkelijk toe dat de Commissie ten aanzien van verschillende voorstellen van het Parlement reeds een positief standpunt heeft ingenomen.

Ich begrüße ausdrücklich, dass die Kommission bereits einer Reihe von Anregungen des Parlaments sehr positiv gegenübersteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juich het uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-10-06
w