Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juist daarom moet iedereen " (Nederlands → Duits) :

In de 'Onderneming Europa' moet iedereen met een commercieel haalbaar idee dit door toegang tot de beste technologie kunnen verwezenlijken en met de beste middelen op de juiste markt kunnen brengen".

Im "Unternehmen Europa" soll jeder, der eine wirtschaftlich tragfähige Geschäftsidee hat, sie mit der besten verfügbaren Technologie verwirklichen und seine Leistungen optimal vermarkten können.


Daarom moet gewerkt worden aan digitale geletterdheid, zodat iedereen over de vereiste vaardigheden beschikt voor het werk van de toekomst.

Daher muss die digitale Kompetenz gestärkt werden, damit jeder über die richtigen Instrumente zur Integration in die künftige Arbeitswelt verfügt.


Ik ben altijd al een voorstander geweest van een maatschappij waarin mensen worden opgenomen en geaccepteerd, en juist daarom moet iedereen die wil integreren en deel wil uitmaken van een maatschappij, van een land, zich aan bepaalde regels houden.

Ich habe mich immer für eine Gesellschaft der Integration und der Akzeptanz ausgesprochen und genau deswegen müssen alle diejenigen, die einen Teil einer Gesellschaft, eines Staates formen und integrieren möchten, bestimmte Regeln beachten.


Juist daarom moeten wij ongelijkheid en armoede aanpakken; juist daarom moet ons beleid groei en banen opleveren.

Gerade deshalb müssen wir Ungleichheiten und Armut bekämpfen, gerade deshalb müssen unsere Politiken positive Ergebnisse im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung bringen.


Daarom moet iedereen zich ervan bewust zijn dat we in de Europese Unie solidair met elkaar moeten zijn, en elkaar in noodsituaties moeten steunen.

Für alle muss deshalb klar sein, dass wir als Europäische Union solidarisch miteinander umgehen müssen und uns in Notlagen gegenseitig helfend zur Seite stehen.


Juist daarom moet deze resolutie niet gezien worden als een privéproject van mij, maar als het gemeenschappelijk standpunt van heel het Europees Parlement.

Aus diesem Grund ist diese Entschließung nicht als ein Privatprojekt von mir anzusehen, sondern als eine gemeinsame Haltung des gesamten Europäischen Parlaments.


Dit obstakel in de toetredingsprocedure wordt door Turkije zelf in stand gehouden. Daarom moet iedereen die Turkije wil helpen nu ook eindelijk eens luisteren naar de stem van de Turks-Cyprioten die op dit moment protesteren, niet voor directe handel of de vertaling ervan, zoals ons vandaag ter ore is gekomen via het besluit van 26 april, maar om Cyprus te bevrijden van de bezetting, om zichzelf te bevrijden en om gered te worden.

Aus diesem Grund, Herr Kommissar, sollte jeder, der der Türkei helfen will, zuhören, was die türkischen Zyprioten sagen, die gegenwärtig demonstrieren, und zwar nicht für direkten Handel oder seine Umsetzung, wie wir heute durch den vom 26. April datierten Entschluss erfahren haben, sondern dafür, dass Zypern von der Besetzung befreit wird, und dafür, dass sie persönlich davon befreit und gerettet werden.


Daarom moet aan de gebruikers van die voeders onverwijld alle juiste en relevante informatie worden verstrekt zodat zij de juiste keuze kunnen maken.

Daher müssen dem Verwender dieser Futtermittel unverzüglich alle genauen und sachgerechten Informationen zur Verfügung gestellt werden, anhand deren er eine geeignete Wahl treffen kann.


Juist daarom moet het “radicaal nieuwe” concept worden toegejuicht dat de Commissie voorstelt en dat bij nadere beschouwing niet zozeer een nieuw veiligheidsconcept als wel een nieuw wetgevingsconcept blijkt te zijn.

Um so mehr ist das "radikal neue" Konzept zu begrüßen, das die Kommission vorschlägt und das sich bei näherer Betrachtung nicht so sehr als neues Sicherheitskonzept, als vielmehr als neues legislatives Konzept erweist.


De wetgeving moet ook worden gepaard aan het juiste beleid en financiële maatregelen[62]. De lidstaten melden dat bescherming tegen de in de twee richtlijnen bedoelde vormen van discriminatie voor iedereen in het land geldt.

Die Rechtsvorschriften müssen zudem mit geeigneten politischen und finanziellen Maßnahmen verknüpft werden.[62] Den Angaben der Mitgliedstaaten zufolge erstreckt sich der Schutz vor Diskriminierung aus den von den beiden Richtlinien abgedeckten Gründen auf alle Menschen in ihrem Land.




Anderen hebben gezocht naar : juiste     onderneming europa'     europa' moet iedereen     daarom     zodat iedereen     juist daarom moet iedereen     juist     juist daarom     daarom moet iedereen     stand gehouden daarom     gehouden daarom     onverwijld alle juiste     bij nadere     aan het juiste     wetgeving     discriminatie voor iedereen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist daarom moet iedereen' ->

Date index: 2021-07-31
w