Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Juiste verzendbenaming
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Partij van het Rechte pad
Partij van het juiste pad
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «juist de essentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad

Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]


juiste verzendbenaming

ordnungsgemäße Versandbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid vervolgd kunnen worden voor dezelfde misdrijven op basis van hun eigen strafrechtelijke aanspr ...[+++]

Der Grund für die Erweiterung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit auf die vorerwähnten Einheiten besteht gerade darin, eine Diskriminierung zu vermeiden. Es ist nämlich nicht annehmbar, dass Straftaten anders zur Verfolgung Anlass geben würden, wenn sie durch die gleiche Wirtschaftseinheit begangen werden, je nachdem, ob diese Einheit formell die Form der juristischen Persönlichkeit angenommen hat oder nicht. Ohne diese Assimilierung würden juristische Personen, die eine identische Wirtschaftseinheit darstellen, als Einheiten ohne juristische Persönlichkeit verfolgt werden können für die gleichen Straftaten auf der Grundlage ihrer eigenen strafrechtlichen Verantwortlichkeit, während bei diesen anderen Einheiten die individuelle, strafre ...[+++]


Enerzijds hebben de Commissie, het IMF en de Europese Centrale Bank Griekenland een verwerpelijk memorandum opgelegd dat het mes zet in de overheidsuitgaven, de lonen en de inkomens, maar anderzijds heeft de Commissie in haar antwoord op mijn vraag waarom er zo weinig communautaire kredieten worden opgenomen door Griekenland, geantwoord dat er een gebrek is aan liquiditeit in de overheidsfinanciën, en dat is nu juist de essentie van het memorandumbeleid.

Mit anderen Worten, Sie - die Kommission, der IWF und die Europäische Zentralbank - haben Griechenland ein jämmerliches Memorandum auferlegt, im Rahmen dessen öffentliche Ausgaben gekürzt, sowie Löhne und Einkünfte verringert werden. Gleichzeitig lautete die Antwort auf meine Frage an die Kommission, weshalb sich die Annahme von Gemeinschaftsmitteln durch Griechenland verzögert, jedoch: Die mangelnde Liquidität öffentlicher Finanzen. Mit anderen Worten, das Wesentliche des politischen Memorandums.


Enerzijds hebben de Commissie, het IMF en de Europese Centrale Bank Griekenland een verwerpelijk memorandum opgelegd dat het mes zet in de overheidsuitgaven, de lonen en de inkomens, maar anderzijds heeft de Commissie in haar antwoord op mijn vraag waarom er zo weinig communautaire kredieten worden opgenomen door Griekenland, geantwoord dat er een gebrek is aan liquiditeit in de overheidsfinanciën, en dat is nu juist de essentie van het memorandumbeleid.

Mit anderen Worten, Sie - die Kommission, der IWF und die Europäische Zentralbank - haben Griechenland ein jämmerliches Memorandum auferlegt, im Rahmen dessen öffentliche Ausgaben gekürzt, sowie Löhne und Einkünfte verringert werden. Gleichzeitig lautete die Antwort auf meine Frage an die Kommission, weshalb sich die Annahme von Gemeinschaftsmitteln durch Griechenland verzögert, jedoch: Die mangelnde Liquidität öffentlicher Finanzen. Mit anderen Worten, das Wesentliche des politischen Memorandums.


En dat is nu juist de essentie van concurrentievermogen van de Europese Unie.

Wir wissen aber, dass genau dort das Herz der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak stemt u over de begroting als een beheersinstrument, terwijl de begroting juist de essentie van de politiek is, en de toekomstige rol van het Parlement staat of valt met de tenuitvoerlegging ervan.

Häufig stimmen Sie über den Haushalt ab wie über ein Managementinstrument, wenngleich er tatsächlich etwas Hochpolitisches ist und die Rolle des Parlaments davon abhängt, wie er umgesetzt wird.


We weten het allemaal, maar dit is nu juist de essentie van de situatie die we moeten aanklagen.

Wir alle wissen es; genau darin aber der Kern der beklagenswerten Situation.


De strategie voor de vennootschaps belasting van 2001 geeft in essentie nog steeds het juiste antwoord op de fiscale problemen in de interne markt en de bredere ontwikkelingen in de economische wereld.

Die Unterneh mensteuerstra tegie von 2001 gibt immer noch richtige Ant worten auf die steuerbedingten Probleme im Binnenmarkt und allgemeinere wirtschaftliche Entwicklungen.


w