Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juist evenwicht biedt " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is van mening dat het hier voorgestelde mechanisme ter waarborging van de veiligheid een juist evenwicht biedt tussen aan de ene kant de invoering van gemeenschappelijke minimumnormen en toezicht op de naleving op EU-niveau en aan de andere kant decentralisatie van de huidige toezichthoudende functies van de lidstaten.

Der Berichterstatter glaubt, dass der hier vorgeschlagene Mechanismus zur Gewährleistung der Sicherheit die nötige Ausgewogenheit zwischen der Definition gemeinsamer Mindeststandards und Kontrolle der Regeleinhaltung auf EU-Ebene einerseits sowie der Dezentralisierung der aktuellen Überwachungsfunktion der Mitgliedstaaten andererseits bietet.


Eurocommissaris voor Mededinging Neelie Kroes: "De Belgische regeling voor kortlopende exportkredietverzekeringen biedt het juiste evenwicht tussen steun voor exporteurs in sectoren waar de markt tijdelijk niet behoorlijk functioneert, en het beperken van concurrentieverstoringen.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Mit der belgischen Regelung für kurzfristige Exportkreditversicherungen wird dafür gesorgt, dass Exportunternehmen in Bereichen, in denen der Markt vorübergehend nicht ordnungsgemäß funktioniert, Unterstützung erhalten.


Eurocommissaris voor Concurrentiebeleid Neelie Kroes: "De nieuwe mededeling biedt het juiste evenwicht tussen de belangen van publieke en particuliere media, wat zal zorgen voor gezonde concurrentie in de erg snel evoluerende mediaomgeving - in het belang van de Europese burgers.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Die neue Rundfunkmitteilung findet den richtigen Mittelweg zwischen den Interessen der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und der privaten Medienveranstalter und sorgt somit in einem sich sehr rasch wandelnden Medienumfeld im Interesse der europäischen Bürger für einen gesunden Wettbewerb.


U. overwegende dat het juiste evenwicht moet worden behouden tussen het hergebruik van overheidsinformatie, hetgeen ongekende mogelijkheden biedt voor creatieve en culturele experimenten en uitwisseling, en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten,

U. in der Erwägung, dass die Wiederverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors, die bisher nie da gewesene Möglichkeiten für kreative und kulturelle Experimente und Austausch bietet, und der Schutz der Rechte des geistigem Eigentums in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander gehalten werden müssen,


U. overwegende dat het juiste evenwicht moet worden behouden tussen het hergebruik van overheidsinformatie, hetgeen ongekende mogelijkheden biedt voor creatieve en culturele experimenten en uitwisseling, en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten,

U. in der Erwägung, dass die Wiederverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors, die bisher nie da gewesene Möglichkeiten für kreative und kulturelle Experimente und Austausch bietet, und der Schutz der Rechte des geistigem Eigentums in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander gehalten werden müssen,


Het biedt het juiste evenwicht tussen onmiddellijke stimulansen en langetermijnperspectieven.

Es bietet das richtige Gleichgewicht zwischen kurzfristigen Anschubmaßnahmen und der erforderlichen langfristigen Perspektive.


Met de resultaten van die studie, die begin 2008 verwacht worden, zal dus rekening moeten worden gehouden, evenals met de resultaten van studies die in de lidstaten zijn geïnitieerd, om zo het juiste evenwicht te vinden tussen de preventie van eventuele gezondheidsrisico’s voor de werknemers en de voordelen die een doelmatig gebruik van de betrokken medische technologie biedt.

Daher sollten die Ergebnisse dieser Studie, die voraussichtlich Anfang 2008 vorliegen, sowie die Ergebnisse ähnlicher, in den Mitgliedstaaten veranlasster Studien berücksichtigt werden, damit das Gleichgewicht zwischen der Prävention möglicher Gefahren für die Gesundheit der Arbeitnehmer und dem Zugang zu Gesundheitsversorgungsleistungen, die den wirksamen Einsatz einschlägiger medizinischer Technologien erfordern, gewährleistet ist.


De praktijk die zich heeft ontwikkeld bij de tenuitvoerlegging van de richtlijnbepalingen inzake bescherming van minderjarigen biedt een goed voorbeeld van het juiste evenwicht tussen kaderregulering op communautair niveau ter handhaving van de interne markt, nationale regelgeving en zelfregulering door de industrie.

Die Praxis, die sich bei der praktischen Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie über den Jugendschutz entwickelt hat, ist ein gutes Beispiel für das Gleichgewicht zwischen Rahmenregelung auf Gemeinschaftsebene zur Wahrung des Binnenmarkts, nationaler Regelung und Selbstregulierung durch die Industrie.


16. meent dat de praktijk die is gegroeid bij de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen in de richtlijn inzake bescherming van minderjarigen een goed voorbeeld biedt van juist evenwicht tussen kaderregulering op communautair niveau, nationale regulering door de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten, en mede- en zelfregulering door de industrie; is van oordeel dat de richtlijn als minimumrichtlijn een belangrijke rol heeft gespeeld; acht het dringend geboden dat er ook in de toekomst voldoende ruimte wordt gelaten voor afwijkende nationale wetgeving;

16. ist der Ansicht, dass die Praxis, die sich bei der praktischen Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie über den Jugendschutz entwickelt hat, ein gutes Beispiel für das Gleichgewicht zwischen Rahmenregelung auf Gemeinschaftsebene, nationaler Regelung durch die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und Ko- und Selbstregulierung durch die Industrie ist; ist ferner der Auffassung, dass die Richtlinie als Richtlinie mit Mindestvorschriften eine große Rolle gespielt hat; hält es für wichtig, dass auch künftig Raum für abweichende einzelstaatliche Rechtsvorschriften gegeben ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist evenwicht biedt' ->

Date index: 2024-09-11
w