Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Haar- en schoonheidsverzorging
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Oprollen van het haar
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «juist haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft




haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des Schutzes der Bezeichnung entspricht, unmittelbar nach der eingetragenen Bezeichnung angeg ...[+++]


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]


Juist haar fysieke locatie, het feit dat zij afwisselend op een van de stoelen van de Raad, het Parlement en de Commissie zit, toont haar bereidheid om steeds een andere pet op te zetten.

Allein schon ihr Platz in diesem Saal, der ständige Wechsel zwischen der Seite des Rates und der der Kommission symbolisiert ihr Anliegen, beiden gerecht zu werden.


15. stelt vast dat één van de meest omstreden aspecten van de handelsgebonden hulpverlening juist haar afbakening is, aangezien de term voor een bijzonder brede waaier aan handelsgebonden steunmaatregelen voor de ontwikkelingslanden gebruikt wordt;

15. stellt fest, dass sich eine der umstrittensten Fragen im Hinblick auf HbH auf die Definition des Begriffs bezieht, da dieser Begriff für die Umschreibung eines extrem breiten Spektrums handelsbezogener Hilfsmaßnahmen für die Entwicklungsländer benutzt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stelt vast dat één van de meest omstreden aspecten van de handelsgebonden hulpverlening juist haar afbakening is, aangezien de term voor een bijzonder brede waaier aan handelsgebonden steunmaatregelen voor de ontwikkelingslanden gebruikt wordt;

15. stellt fest, dass sich eine der umstrittensten Fragen im Hinblick auf HbH auf die Definition des Begriffs bezieht, da dieser Begriff für die Umschreibung eines extrem breiten Spektrums handelsbezogener Hilfsmaßnahmen für die Entwicklungsländer benutzt wird;


15. stelt vast dat één van de meest omstreden aspecten van de handelsgebonden hulpverlening juist haar omschrijving is, aangezien de term voor een bijzonder brede waaier aan handelsgebonden steunmaatregelen voor de ontwikkelingslanden gebruikt wordt;

15. stellt fest, dass sich eine der umstrittensten Fragen im Hinblick auf HbH auf die Definition des Begriffs bezieht, da dieser Begriff für die Umschreibung eines extrem breiten Spektrums handelsbezogener Hilfsmaßnahmen für die Entwicklungsländer benutzt wird;


Volgens haar moet het doel van dit wetgevingspakket zijn "dat de juiste patiënten de juiste geneesmiddelen krijgen, op het juiste moment en in de juiste dosis, om een optimaal gebruik van de middelen te garanderen".

Ziel muss sein, dass der Patient das jeweils für ihn geeignete Arzneimittel zeitgerecht und in der richtigen Dosierung erhält, damit die Ressourcen bestmöglich genutzt werden".


Martin Westlake, secretaris-generaal van het Europees Economisch en Sociaal Comité: "We moeten de juiste mensen voor de juiste banen aantrekken. Dat is in het belang van de Europese Unie en haar instellingen, maar ook in het belang van de kandidaten die bij ons willen werken.

Martin Westlake, Generalsekretär des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, gab folgenden Kommentar ab: „Wir müssen in der Lage sein, die richtigen Leute für die richtigen Positionen zu finden. Davon profitieren sowohl die Europäische Union und ihre Einrichtungen als auch die Kandidaten.


Een dynamische economische ontwikkeling kan derhalve niet als de vijand worden beschouwd van sociale bescherming, maar is juist haar belangrijkste bondgenoot.

Wirtschaftliche Dynamik darf nicht als Feind der sozialen Sicherung angesehen werden, sie ist vielmehr ihr engster Verbündeter.


Thema I: "Metingen voor Europese kwaliteitsprodukten" steunt de Europese industrie bij haar inspanningen om haar concurrentiekracht te vergroten door middel van onderzoek, met name door gebruikmaking van de onderzoekresultaten om produkten te produceren op het juiste moment, voor de juiste prijs en met de vereiste kwaliteit Thema II: "Onderzoek inzake normen en technische ondersteuning voor de handel" levert de kennis die nodig is voor de toepassing van richtlijnen, normen en tenslotte het gebruik van metingen.

Thema I "Meßverfahren für europäische Qualitätsprodukte" dient der Unterstützung der europäischen Industrie in ihrem Bestreben, ihre Wettbe- werbsfähigkeit durch Forschung zu verbessern, d.h. vor allem durch Verwendung der Forschungsergebnisse zur Herstellung von Produkten zur rechten Zeit, zum richtigen Preis und in der gewünschten Qualität Thema II "Forschung im Bereich der Normen und technische Unterstützung des Handels" dient der Beschaffung der Kenntnisse, die für die Anwendung von Richtlinien und Normen und für die Verwertung der Messungen erforderlich sind.


w