Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juist meer rechtszekerheid " (Nederlands → Duits) :

9. constateert dat 56 % van de Europeanen het internet gebruikt voor culturele doeleinden en wijst daarom op het belang van een aantal auteursrechtelijke uitzonderingen; herinnert de Commissie eraan dat de EP-leden in meerderheid voorstander zijn van een onderzoek naar de toepassing van minimumnormen voor de auteursrechtelijke uitzonderingen en beperkingen, en naar de juiste toepassing van die uitzonderingen en beperkingen zoals vastgelegd in richtlijn 2001/29/EG; onderstreept dat auteursrechtelijke uitzonderingen en beperkingen een ...[+++]

9. stellt fest, dass 56 % der Europäer das Internet für kulturelle Zwecke nutzen und dass aus diesem Grund mehrere Ausnahmen vom Urheberrecht von Bedeutung sind; erinnert die Kommission daran, dass die Mehrheit der MdEP eine Prüfung der Anwendung von Mindeststandards auf alle Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf das Urheberrecht und die ordnungsgemäße Anwendung der in der Richtlinie 2001/29/EG vorgesehenen Ausnahmen und Beschränkungen befürwortet; betont, dass der Ansatz zu den Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf das Urheberrecht ausgewogen, zielgerichtet, formatneutral und ausschließlich auf nachgewiesene Bedürfnisse gestüt ...[+++]


De rapporteur erkent dat de modernisering de algemene handelswetten I en II niet per se mag en moet wijzigen of terugdraaien, maar juist een impuls moet geven om de controle op de instrumenten te verscherpen, en meer rechtszekerheid van de verordeningen te creëren.

Der Berichterstatter räumt ein, dass Omnibus I und II nicht durch die Modernisierung an sich geändert oder in eine andere Richtung gelenkt werden können und sollten, die Modernisierung sollte aber Impulse für eine gestärkte Überwachung der Instrumente setzen und die Rechtssicherheit der Verordnungen erhöhen.


Daarom moeten de lidstaten een verantwoordelijke houding aannemen bij de toepassing van die regels, zodat er in de toekomst geen achterstand meer bestaat bij de omzetting maar juist meer rechtszekerheid en de burgers kunnen profiteren van billijke voorwaarden op de interne markt.

Aus diesem Grund müssen die Mitgliedstaaten sich bei der Anwendung dieser Rechtsvorschriften eine verantwortungsvolle Einstellung aneignen, damit zukünftig keine Mängel im Hinblick auf die Umsetzung auftreten, sondern vielmehr eine größere Rechtssicherheit besteht und die Möglichkeit für die Öffentlichkeit, von fairen Bedingungen innerhalb des Binnenmarktes zu profitieren.


22. roept op tot meer stimulansen op het gebied van civiel recht om het juiste rechtskader te scheppen om rechtszekerheid en toegang tot de rechter mogelijk maken; dringt erop aan dat er meer werk wordt gemaakt van het gemeenschappelijk referentiekader (CFR), dat zou moeten uitgroeien tot een van de belangrijkste prelegislatieve instrumenten, en onderstreept de noodzaak van nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bij dit project;

22. fordert weitere Initiativen im Bereich des Zivilrechts, um einen ausgewogenen Rechtsrahmen zu Stande zu bringen, mit dem Rechtssicherheit und Zugang zu den Gerichten gewährleistet sind; fordert weitere Fortschritte bei dem Gemeinsamen Referenzrahmen (CFR), einem der wichtigsten prä-legislativen Vorhaben, und unterstreicht, dass hierbei eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission notwendig ist;


22. roept op tot meer stimulansen op het gebied van civiel recht om het juiste rechtskader te scheppen om rechtszekerheid en toegang tot de rechter mogelijk maken; dringt erop aan dat er meer werk wordt gemaakt van het gemeenschappelijk referentiekader, dat zou moeten uitgroeien tot een van de belangrijkste prelegislatieve instrumenten, en onderstreept de noodzaak van nauwe samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie bij dit project;

22. fordert weitere Initiativen im Bereich des Zivilrechts, um einen ausgewogenen Rechtsrahmen zu Stande zu bringen, mit dem Rechtssicherheit und Zugang zu den Gerichten gewährleistet sind; fordert weitere Fortschritte bei dem gemeinsamen Referenzrahmen, einem der wichtigsten Vorhaben zur Vorbereitung der Rechtsetzung, und unterstreicht, dass hierbei eine enge Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission notwendig ist;




Anderen hebben gezocht naar : juiste     weliswaar om meer     rechtszekerheid     juist     meer     omzetting maar juist meer rechtszekerheid     tot meer     scheppen om rechtszekerheid     juist meer rechtszekerheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist meer rechtszekerheid' ->

Date index: 2024-04-14
w