Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist mogelijk beeld » (Néerlandais → Allemand) :

18. beschouwt de raadpleging van kmo's als zeer nuttig; is bezorgd over herziening door de Commissie van de "top 10"-wetten die de meeste administratieve belasting geven, en stelt voor een meer constructieve benadering te volgen die meer focust op de behoeften van kmo's dan op een beoordeling van wat als regeldruk kan worden beschouwd; verzoekt de Commissie kmo's op regelmatige basis te raadplegen via de Eurobarometer; wijst echter op de zeer onevenwichtige geografische spreiding van de reacties op het "top 10"-raadplegingsproces; verzoekt de Commissie een evaluatie achteraf uit te voeren van de redenen van die onevenwichtige spreiding om ervoor te zorgen dat de verzamelde informatie niet wordt vertekend door kennisgebrek of andere fact ...[+++]

18. hält die Konsultation der KMU für sehr sinnvoll; ist skeptisch angesichts der von der Kommission vorgenommenen Analyse der zehn aufwendigsten Vorschriften für KMU, und schlägt vor, eine konstruktivere Haltung einzunehmen, die stärker auf die Bedürfnisse der KMU zugeschnitten ist als lediglich die Vermutung anzustellen, ob die Vorschriften womöglich als Last betrachtet werden könnten; fordert die Kommission auf, die KMU weiterhin regelmäßig im Rahmen des Eurobarometers zu konsultieren; stellt jedoch fest, dass die Reaktionen auf die „Top-10“-Konsultation geografisch höchst unterschiedlich ausgefallen sind; fordert die Kommission auf, eine Ex-post-Bewertung im Hinblick auf die Gründe für dieses Ungleichgewicht vorzunehmen, damit die e ...[+++]


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de afgevaardigden voor de bijdragen die zij met hun toespraken aan dit debat hebben geleverd. Het doel was om samen met de andere instellingen een zo juist mogelijk beeld te schetsen van de reële situatie, van de uitdagingen en van de strategieën en instrumenten die wij tot onze beschikking hebben om garanties te bieden voor vrijheid, eerbiediging van de mensenrechten en een democratiseringsproces in de landen van Midden-Azië.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Auch ich möchte allen Abgeordneten danken, die sich mit Ihren Beiträgen an dieser Aussprache beteiligt haben, um die genauestmögliche, von allen Institutionen der Union geteilte Sicht auf die tatsächliche Situation, die Herausforderungen und Strategien und die uns zur Verfügung stehenden Instrumente zu erhalten, damit den Ländern Zentralasiens Freiheit, die Gewährleistung der Menschenrechte und ein demokratischer Prozess gebracht werden kann.


Dankzij een dergelijke evaluatie wordt het mogelijk een nauwkeuriger beeld te krijgen van de effectiviteit van de afzonderlijke acties en op juiste wijze richting te geven aan de in de toekomst te ondernemen acties, opdat deze een optimaal effect kunnen sorteren.

Aufgrund der statistischen Informationen wird es möglich sein, die Wirksamkeit einzelner Maßnahmen genauer festzustellen und infolgedessen die Maßnahmen künftig so auszurichten, dass ihre Wirksamkeit und ihre Auswirkungen optimiert werden.


38. verzoekt de instellingen om indiening van een begroting die een beeld geeft van hun werkelijke behoeften; is van mening dat 2008 na twee grote uitbreidingen en de invoering van 12 talen een jaar moet zijn waarin de beschikbare middelen (op personeelsgebied en op technologisch en logistiek terrein) zo efficiënt mogelijk worden ingezet; herinnert eraan dat verzoeken om overschrijving en de aanpassing van de personeelsformatie in de loop van het begrotingsjaar niet de juiste ...[+++]

38. fordert die Organe auf, einen Haushalt vorzulegen, der ihren tatsächlichen Bedarf widerspiegelt; ist der Auffassung, dass das Jahr 2008 nach zwei größeren Erweiterungen und der Einführung von zwölf Sprachen ein Jahr der möglichst effizienten Mobilisierung der verfügbaren Mittel (Humanressourcen, Technologie und Logistik) sein sollte; verweist darauf, dass Anträge auf Mittelübertragung und die Anpassung des Stellenplans im Verlauf des Haushaltsjahres nicht die korrekte Art und Weise der Verwaltung des Haushalts sind und Ausnahmefälle bleiben sollten; erwartet, dass die Organe diesen Elementen bei der Vorlage ihrer Voranschläge Aufm ...[+++]


Omdat ik geen lid ben van een instelling van de Unie en geen ervaring hiermee heb, moeten mijn ideeën hieromtrent worden gezien als puur intuïtief: inschattingen van wellicht theoretische aard, die mogelijk geen juist beeld geven van de reële situatie in de Unie.

Da ich weder Mitglied einer der Institutionen der Union bin noch in ihrem Umfeld tätig war, sind meine Auffassungen als reine Eindrücke und vielleicht theoretische Annäherungen zu verstehen, die womöglich der tatsächlichen Situation der Union nicht entsprechen.




D'autres ont cherché : mogelijk geen juist     verzamelde feedback mogelijk     geen juist beeld     zo juist mogelijk beeld     juiste     wordt het mogelijk     nauwkeuriger beeld     niet de juiste     efficiënt mogelijk     beeld     mogelijk     juist mogelijk beeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist mogelijk beeld' ->

Date index: 2022-12-22
w