Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juist mogelijke deelneming " (Nederlands → Duits) :

De bij de bestreden bepaling voorgeschreven regeling maakt het trouwens mogelijk de farmaceutische ondernemingen meer te laten meegenieten van de gulheid van de ziekte- en invaliditeitsverzekering vermits zij een actief gezondheidsbeleid mogelijk maakt, waarin voor elke farmaco-therapeutische klasse, op grond van de bepaalde doelstellingen, een zo juist mogelijke deelneming van elk van de farmaceutische ondernemingen die onder de regeling vallen, kan worden verkregen.

Durch das mit der angefochtenen Bestimmung vorgesehene System könnten die pharmazeutischen Unternehmen übrigens im grösseren Umfang in den Genuss der Grosszügigkeit der Kranken- und Invalidenversicherung gelangen, weil es eine aktive Politik der Volksgesundheit ermögliche, durch die jede pharmakotherapeutische Kategorie entsprechend den festgesetzten Zielen eine möglichst gerechte Beteiligung aller durch das System begünstigten pharmazeutischen Unternehmen erhalten könne.


Er zijn juist méér mensen nodig in Irak, en wij steunen van harte de oproep om te trachten een door de VN geleide krijgsmacht met Europese deelnemers op de been te brengen, als dat mogelijk is.

Es werden im Gegenteil noch mehr Menschen im Irak benötigt, und wir unterstützen voll und ganz die Forderung nach einem möglichen Einsatz einer UN-Friedenstruppe mit europäischer Präsenz.


Deze precisering is niet opgenomen, en wij betreuren de aanpak van de Commissie, die op deelname van de lidstaten is gebaseerd. Daarmee laat de Commissie andere mogelijke deelnemers buiten beschouwing, met het gevaar dat die daardoor maar een marginale rol zullen kunnen spelen terwijl zij juist een bijzonder belangrijke bijdrage leveren aan de veeltalige werkelijkheid.

Diese Notwendigkeit ist nicht aufgegriffen worden, und wir bedauern, daß in der Orientierung der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten ein in dieser Realität besonders wichtiger Aspekt der Einbeziehung von Sprachen übergangen wird und somit Gefahr läuft, beiseite gedrängt zu werden.


De Raad is dan ook ingenomen met het plan van de Commissie om mogelijke deelnemers vlot toegang te geven tot de informatie over de programma's en de procedures voor projectbeoordeling, met inbegrip van juiste en tijdige feedback en motivering van de beslissingen.

Der Rat begrüßt deshalb die Absicht der Kommission, potentiellen Teilnehmern einen einwandfreien Zugang zu den Informationen über die Programme sowie zu den Verfahren der Projektevaluierung, einschließlich angemessener und rechtzeitiger Rückmeldungen und Begründungen der Entscheidungen, zu bieten.


Dit is net altijd in elke kartelzaak mogelijk omdat er net altijd betrouwbaar bewijsmateriaal over de juiste bijdrage van elke deelnemer aan de regeling als geheel ter beschikking staat, maar in dit geval is er toereikend bewijsmateriaal om een dergelijke beoordeling te maken.

Im Falle von Kartellen mag dies aus Mangel an verläßlichem Beweismaterial über den genauen Beitrag eines jeden Beteiligten nicht immer praktikabel oder möglich sein; in dieser Sache jedoch reicht das vorgefundene Schriftmaterial für eine solche Bewertung aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist mogelijke deelneming' ->

Date index: 2024-05-11
w