Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist nu culturele » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom vond de Commissie dat het cultureel erfgoed, juist nu culturele rijkdommen worden bedreigd en in conflictgebieden opzettelijk worden vernield, in 2018 een Europees Jaar verdiende.

Gerade weil derzeit Schätze des Weltkulturerbes in Krisengebieten bedroht sind oder mutwillig zerstört werden, hält es die Kommission für angebracht, das Kulturerbe zum Thema des Europäischen Jahres 2018 zu machen.


De rapporteur dringt erop aan dat de zichtbaarheid van de creatieve en de culturele sector, waarin Europa zich nu juist zo onderscheidt, op het niveau van de Unie en haar lidstaten wordt ondersteund en erkend.

Die Berichterstatterin fordert nachdrücklich, dass die Sichtbarkeit der Kreativ- und Kulturwirtschaft, die Europa kulturell so unverwechselbar macht, auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten unterstützt und anerkannt wird.


Juist jongeren kunnen door en met de Donau begrijpen hoe een verkeerd begrepen nationalisme kan worden vermeden, hoe we deze ongelofelijke culturele rijkdom heel anders kunnen zien en interpreteren – of het nu gaat om winnaars van de Nobelprijs voor de literatuur, de bekende avant-gardistische muziekevenementen in Donaueschingen, of zelfs de delta.

Gerade junge Menschen können über und mit der Donau begreifen, wie man falsch verstandenen Nationalismus überwinden kann, wie man diesen unheimlichen kulturellen Reichtum – ob das Literatur-Nobelpreisträger sind, ob das die bekannten Avantgarde-Musikereignisse von Donaueschingen bis zum Delta sind – ganz anders erfassen und begreifen.


Twee Europese Culturele Hoofdsteden per jaar kiezen is nu juist wat we niet moeten doen, zeer zeker nu de procedure op haar tandvlees loopt.

Jährlich zwei Kulturhauptstädte Europas zu benennen, ist zu einem Zeitpunkt, da dem Verfahren die Luft ausgeht, das Gegenteil von dem, was getan werden müsste.


Wij hebben altijd gezegd dat de Europese Unie niet het einde van onze taal zou betekenen. Onze culturele identiteit is nu juist sterker dan ooit.

Wir haben stets gesagt, dass die Europäische Union nicht ein Ende unserer Sprache herbeiführen würde; unsere kulturelle Identität ist heute stärker denn je.


Nu we sterke openbare omroepen hebben, moeten we er volgens mij juist voor zorgen dat die hun democratische, sociale en culturele functie kunnen blijven vervullen.

Ich bin der Auffassung, daß ein starker öffentlich-rechtlicher Rundfunksektor heute wichtiger denn je ist, um diesen demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen auch weiterhin gerecht werden zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist nu culturele' ->

Date index: 2021-03-20
w