Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
7e MAP
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "juist onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit initiatief zal helpen de industriële basis van Europa te ondersteunen door actie voor te stellen ter verbetering van het functioneren van onze arbeidsmarkten en om te waarborgen dat onze werkende bevolking over de juiste vaardigheden beschikt.

Durch die darin vorgeschlagenen Maßnahmen für eine Verbesserung der Funktionsweise unserer Arbeitsmärkte und für die Gewährleistung geeigneter Qualifikationen in der Arbeitnehmerschaft leistet sie einen Beitrag zur Unterstützung der industriellen Basis Europas.


Wij moeten onze woorden door daden laten volgen, want dat is juist wat onze ondernemingen en burgers van ons verwachten.

Unseren Worten müssen entschlossene Maßnahmen folgen. Und genau das erwarten unsere Unternehmen und Bürger von uns.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Onze grenswachters en rechtshandhavings- en immigratiefunctionarissen moeten op het juiste moment toegang hebben tot de juiste informatie om hun werk te kunnen doen.

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Unsere Grenzschutz-, Strafverfolgungs- und Einwanderungsbeamten benötigen Zugang zu den richtigen Informationen zur richtigen Zeit, um ihre Arbeit erledigen zu können.


De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creëren met het oog op de samenleving en arbeidsmarkt van morgen.

Im Reflexionspapier über die soziale Dimension Europas, das unter Federführung von Vizepräsident Dombrovskis und Kommissionsmitglied Thyssen ausgearbeitet wurde, werden konkret die folgenden übergreifenden, unsere Lebensweise und die Organisation der Gesellschaft betreffenden Fragen gestellt: Wie können wir in der Gesellschaft und Arbeitswelt der Zukunft unseren Lebensstandard aufrechterhalten, mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen, die Menschen mit den richtigen Kompetenzen ausstatten und einen größeren Zusammenhalt unserer Gesellschaft sicherstellen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een doortastend beleidsoptreden om onze economieën te hervormen en te moderniseren, is de enige juiste manier om een krachtige en duurzame groei, meer banen en goede sociale omstandigheden voor onze burgers tot stand te brengen".

Entschlossene politische Maßnahmen zur Reformierung und Modernisierung unserer Volkswirtschaften sind der einzig mögliche Weg, um ein starkes, nachhaltiges Wachstum, mehr Arbeitsplätze und gute soziale Bedingungen für unsere Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten.“


Het is juist onze taak om namens de Europese belastingbetaler onze vinger op de zere plek te leggen en er hard op te drukken.

Tatsächlich ist unser Job, den wir für die europäischen Steuerzahler machen, genau der, unseren Finger in die wunden Punkte zu legen und hart zuzupacken.


Ik ben van mening dat de angst dat de uitbreiding van het zwangerschapsverlof van 14 naar 20 volledig uitbetaalde weken vrouwen kan benadelen ongegrond is: het is juist onze plicht om de zwakste werknemers te beschermen en het recht om thuis te blijven bij hun kinderen te garanderen.

Ich glaube, die Sorge, dass die Verlängerung des voll bezahlten Mutterschaftsurlaubs von 14 auf 20 Wochen Frauen bestraft, ist unbegründet. Es ist unsere ausdrückliche Pflicht, die schwächsten Arbeitnehmer zu schützen und ihnen das Recht zu geben, mit ihren Kindern zu Hause zu bleiben.


Ik hoop daarbij dat er bij de stemming in mei veel begrip zal zijn voor het feit dat juist onze bereidheid tot zelfkritiek meer kracht en autoriteit zal verlenen aan onze kritiek op en onze eisen aan de Raad en de Commissie.

Ich hoffe, dass es bei der Abstimmung im Mai eine breite Unterstützung für die Tatsache geben wird, dass unsere Bereitschaft, uns selbst kritisch zu betrachten, genau das ist, was unserer Kritik und unseren Forderungen an den Rat und die Kommission zusätzliche Stärke und Autorität verleiht.


Wat mij betreft is één ding overduidelijk: juist onze waarden dienen de basis te vormen van onze gemeenschappelijke wetgeving.

Aber eines ist für mich selbstverständlich: Unsere Werte müssen die Grundlage unserer gemeinsamen Gesetzgebung bilden.


Ik hoop op een zo breed mogelijke steun van het Parlement voor dit verslag omdat het juist onze primaire controlerende taak zoveel gemakkelijker zou maken.

Ich erhoffe mir eine möglichst breite Unterstützung des Parlaments für den vorliegenden Bericht, weil dies unsere vorrangige Kontrollaufgabe wesentlich erleichtern würde.


w