Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist op dit soort momenten moeten terugkeren » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat we juist op dit soort momenten moeten terugkeren naar de fundamentele waarden waarop Europa gestoeld is.

Ich denke, dass es genau in Zeiten wie diesen notwendig ist, sich wieder auf die Grundwerte Europas zu besinnen.


Ten tweede is het in een dergelijke chaotische situatie onacceptabel dat de toepassing van de Europese verordening inzake compensatie van Europese passagiers, een verordening die juist in dit soort situaties automatisch had moeten worden geactiveerd, werd betwist.

Zweitens ist es in einer solch chaotischen Situation nicht hinnehmbar, dass die Anwendung der europäischen Verordnung über Ausgleichsleistungen für Fluggäste in Frage gestellt wird, die im Grunde unter den gegebenen Umständen automatisch aktiviert werden müsste.


Derhalve steun ik dit verslag, want juist op momenten als deze moeten we denken aan het mkb en zijn bijdrage aan innovatie, economische groei en werkgelegenheid.

Aus diesem Grund unterstütze ich diesen Bericht, da genau jetzt der Zeitpunkt gekommen ist, an dem wir über die KMU und ihren Beitrag zur Innovation, zum Wirtschaftswachstum und zur Beschäftigung nachdenken müssen.


Het is juist vanwege dit soort gevallen dat de discussies in de Raad, hoe beschamend ook, transparant moeten zijn, wat het ontwerp voor de Grondwet daar ook over moge bepalen.

Gerade aufgrund von Fällen wie diesem und ungeachtet dessen, was im Entwurf des Verfassungsvertrags festgeschrieben ist, müssen die Debatten im Rat transparent sein, so beschämend sie auch sein mögen.


Dergelijke vaardigheden moeten in de juiste verhouding staan tot de risico’s die verbonden zijn met het soort activiteit en moeten, al naar gelang de taken die in het luchtvaartuig worden uitgevoerd, het volgende omvatten:

Diese Fertigkeiten müssen dem mit der Art der Tätigkeit verbundenen Risiko angemessen sein und — den Aufgaben im Luftfahrzeug entsprechend — gegebenenfalls Folgendes umfassen:


Ik denk dat we dat soort ontwikkelingen en dat soort mogelijkheden, juist waar het om kleinere bedragen en om heel simpele diensten gaat, een kans moeten geven, want waarom zouden die mensen van dure bankdiensten gebruik moeten maken.

Außerdem sähe ich diese Leistung gern im rechtlich geregelten Raum statt in der Illegalität. Nach meinem Dafürhalten sollten Entwicklungen und Möglichkeiten dieser Art, insbesondere wenn es im kleinere Beträge und einfache Dienstleistungen geht, eine Chance erhalten, denn warum sollten die betreffenden Menschen teure Bankdienstleistungen in Anspruch nehmen müssen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist op dit soort momenten moeten terugkeren' ->

Date index: 2021-11-07
w