Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "juist vele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrouwen en meisjes zijn bijzonder kwetsbaar in conflict- en noodsituaties. Juist dan escaleren geweld, afpersing, mensenhandel, misbruik en vele andere vormen van gendergerelateerd geweld.

Bei bewaffneten Konflikten und Naturkatastrophen sind Frauen und Mädchen besonders gefährdet: In solchen Situationen eskalieren Gewalt, Erpressung, Menschenhandel, Ausbeutung und zahlreiche Formen geschlechtsspezifischer Gewalt.


Vele stemmen geven vele verschillende meningen over welke nu de juiste richting is. Het is essentieel om de burgers in dit debat rechtstreeks aan het woord te laten.

Bürgerinnen und Bürgern unmittelbar eine Stimme zu verleihen, ist deshalb ein großes Anliegen der Kommission.


De komende maanden en jaren zullen doorslaggevend zijn voor de richting die de Europese Unie zal uitgaan, met vele stemmen die vele verschillende meningen geven over welke nu de juiste richting is.

Die kommenden Monate und Jahre werden für die künftige Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein.


Dat zou iets opleveren. Juist bij jonge mensen, juist bij diegenen die weten dat wij in de toekomst nieuwe afspraken over gemeenschappelijke doelen nodig hebben om Europa in deze meedogenloze competitie met de Verenigde Staten, China en vele andere machten ook vanuit de achtergrond op een vooraanstaande plaats te kunnen brengen.

Gerade bei jungen Menschen, gerade bei denjenigen, die wissen, dass wir in der Zukunft neue Einigungen hinter gemeinsamen Zielen brauchen, um Europa in diesem brutalen Wettbewerb mit den USA, China und manch anderen Mächten auch vom Hintergrund her vorne halten zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl het internet steeds meer aan belang heeft gewonnen in de moderne samenleving en economie en ons leven op vele gebieden beïnvloedt, leidt de enorme snelheid waarmee de technologie zich ontwikkelt tegelijkertijd tot aanzienlijke uitdagingen die op de juiste wijze dienen te worden aangegaan als we volop gebruik willen maken van de vele mogelijkheden van het internet en van de informatiemaatschappij.

In den modernen Gesellschaften und Volkswirtschaften hat die Bedeutung des Internets immer mehr zugenommen und beeinflusst inzwischen viele Bereiche unseres Lebens. Das gewaltige Tempo der technischen Entwicklung nimmt weiter zu. Gleichzeitig stehen wir vor gewaltigen Herausforderungen, die bewältigt werden müssen, wenn wir die Möglichkeiten des Internets uneingeschränkt nutzen und die Informationssicherheit gewährleisten möchten.


Dit is onaanvaardbaar, met name nu de Commissie dit heeft gedaan op basis van dubieuze inflatie- en andere criteria, en een land tot de orde roept dat juist vele offers heeft gebracht om te voldoen aan criteria die vier of vijf lidstaten voortdurend aan hun laars lappen.

Das ist nicht hinnehmbar, zumal dies auf der Grundlage dubioser inflationsbezogener und sonstiger Kriterien erfolgte. Damit zieht sie ein Land, das große Opfer gebracht hat, für Kriterien zur Verantwortung, gegen die vier oder fünf Mitgliedstaaten ständig verstoßen.


Dit is onaanvaardbaar, met name nu de Commissie dit heeft gedaan op basis van dubieuze inflatie- en andere criteria, en een land tot de orde roept dat juist vele offers heeft gebracht om te voldoen aan criteria die vier of vijf lidstaten voortdurend aan hun laars lappen.

Das ist nicht hinnehmbar, zumal dies auf der Grundlage dubioser inflationsbezogener und sonstiger Kriterien erfolgte. Damit zieht sie ein Land, das große Opfer gebracht hat, für Kriterien zur Verantwortung, gegen die vier oder fünf Mitgliedstaaten ständig verstoßen.


Deze producten worden in vele lidstaten ook buiten de apotheek verkocht zonder gedegen informatie van de apotheker over het juiste gebruik ervan, hetgeen tot gezondheidsrisico's kan leiden. Overweegt de Commissie in het licht hiervan een Europese informatiecampagne over het juiste gebruik van OTC-geneesmiddelen?

Trägt sich die Kommission angesichts der Tatsache, dass die rezeptfreien Arzneimittel in vielen Mitgliedstaaten auch außerhalb von Apotheken vertrieben werden, ohne dass von einem Apotheker verbindliche Anwendungshinweise gegeben würden, was möglicherweise eine Gefährdung der Gesundheit der Bürger zur Folge hat, mit dem Gedanken einer europäischen Informationskampagne zur Anwendung rezeptfreier Arzneimittel?


Winkler: het beeld is niet helemaal negatief, er zijn juist vele voorbeelden van succesvolle integratie in de praktijk, zowel op lokaal als op regionaal niveau.

Das Bild ist nicht vollkommen getrübt", meinte sie, "es gibt viele Beispiele einer erfolgreichen Integration, die vor Ort bewerkstelligt wurde, auf der Ebene der Kommunen und Regionen.


De vertegenwoordigers van de G-24 spraken hun bezorgdheid uit over onder meer de volgende punten : de dringende behoefte aan een adequate wetgeving inzake investeringsbescherming, de juiste aanpak van de terugkerende kosten, het toezicht op en de evaluatie van het Programma voor overheidsinvesteringen. 4. Sector - specifieke kwesties De vergadering bood tevens de gelegenheid om de vele onopgeloste kwesties in een aantal sleutelsectoren de revue te laten passeren en na te gaan of deze verenigbaar zijn met het Programma voor overheidsin ...[+++]

Besonders hervorgehoben wurde von der G-24 die dringende Notwendigkeit angemessener Rechtsvorschriften für den Investitionsschutz, einer angemessenen Lösung für die laufenden Kosten sowie der Überwachung und Evaluierung des öffentlichen Investitionsprogramms. 4. Sektorspezifische Fragen Die Sitzung bot auch die Gelegenheit, die vielen noch offenen Fragen in zahlreichen Schlüsselsektoren und ihre Vereinbarkeit mit dem öffentlichen Investitionsprogram zu diskutieren.


w