Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juiste combinatie moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Databank voor de juiste combinatie van organen en bloed

Arbeitsgruppe Datenbank zur Organ- und Blutgruppenanpassung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. betreurt het dat de Commissie in de structurele hervormingen overmatig veel nadruk legt op het afzwakken van de arbeidsbescherming voor zowel bestaande als nieuwe banen; brengt in herinnering dat uit gegevens blijkt dat juist het hardnekkig blijven uitvoeren van incorrecte beleidsmatige reacties, bestaande uit een combinatie van flexibiliteit en loonsverlagingen, ervoor zorgt dat herstel uitblijft; benadrukt dat structurele hervormingen moeten worden on ...[+++]

34. bedauert, dass die Strukturreformen der Kommission schwerpunktmäßig zu stark auf die Senkung des Beschäftigungsschutzes sowohl für bestehende als auch neue Arbeitsplätze ausgerichtet sind; weist erneut darauf hin, dass Daten belegen, dass die Erholung gerade durch die hartnäckige Verfolgung fehlerhafter politischer Lösungen, durch die Flexibilität mit niedrigerem Einkommen kombiniert wird, verzögert wird; betont, dass Strukturreformen mit mehr Weitblick und einer ganzheitlichen Sichtweise konzipiert werden und auf jeden einzelne ...[+++]


15. benadrukt dat raden van bestuur samengesteld moeten zijn uit onafhankelijke personen met een combinatie van vaardigheden, ervaring en achtergrond en dat de samenstelling van de raden van bestuur aangepast moet worden aan de complexiteit van de activiteiten van de onderneming en dat het de verantwoordelijkheid is van de aandeelhouders om te zorgen voor een juiste verdeling van vaardigheden binnen de raad van bestuur;

15. weist mit Nachdruck darauf hin, dass in den Verwaltungsräten unabhängige Personen sitzen müssen mit verschiedenen Kompetenzen, Erfahrungen und Hintergründen, dass dieser Aspekt der Zusammensetzung an die Komplexität der Tätigkeit des Unternehmens angepasst werden sollte, und dass es die Aufgabe der Anteilseigner ist, eine ausgewogene Mischung von Kompetenzprofilen zu gewährleisten;


Om daarin te slagen zullen we de juiste combinatie moeten vinden van optreden op Europees niveau en optreden op nationaal niveau.

Unser Erfolg hängt von der richtigen Kombination von Maßnahmen auf europäischer und auf einzelstaatlicher Ebene ab.


- (LT) Enige tijd geleden hebben wetenschappers vastgesteld dat er geen wondermiddel bestaat om de werkgelegenheid te bevorderen, alle werkloosheidsproblemen op te lossen en ook nog eens het concurrentievermogen te verbeteren. Het gaat namelijk om een complex van factoren en wij moeten er gewoonweg voor zorgen dat wij de juiste combinatie van die factoren vinden.

– (LT) Es ist schon etwas länger her, da haben Wissenschaftler festgestellt, dass es kein Wundermittel gibt, mit dem sich Arbeitsplätze schaffen und sämtliche Beschäftigungsprobleme lösen lassen und mit dem die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een verbetering van de marktwerking bijvoorbeeld kan de koopkracht van consumenten worden ondersteund. Lidstaten moeten de juiste structurele hervormingen doorvoeren in combinatie met doordachte investeringen. Zo zullen zij hun onderliggende concurrentiekracht verbeteren en hun positie versterken, zodat zij schulden kunnen terugbetalen en een platform voor duurzame groei kunnen bouwen.

Die Verbindung der richtigen Strukturreformen mit intelligenten Investitionen wird den Mitgliedstaaten dabei helfen, auf der Grundlage der bereits im Zuge der Umsetzung der Lissabon-Strategie erzielten Fortschritte die grundlegende Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und eine solide Position einzunehmen, die es erlaubt, geliehenes Geld zurückzuzahlen und die Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum zu schaffen.


17. is van mening dat de milieudoelstellingen van de EU niet moeten worden gezien als een bedreiging voor de industrie, maar juist als een mogelijkheid om de eerste marktspeler te zijn en om van de Europese industrie een wereldleider te maken op het gebied van milieuvriendelijke en maatschappelijk aanvaardbare technologieën, producten en diensten; benadrukt echter dat de toepassing van nieuwe technologieën moet plaatsvinden in combinatie met maatregelen die ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass die Umweltziele der Europäischen Union nicht als Bedrohung für die Industrie, sondern als Chance betrachtet werden sollten, sich als Vorreiter einen Vorteil zu verschaffen und der Industrie in der Europäischen Union zu einer weltweit führenden Rolle bei umweltfreundlichen und sozialverträglichen Technologien, Produkten und Dienstleistungen zu verhelfen; betont jedoch, dass im Fall der Anwendung neuer Technologien Maßnahmen getroffen werden sollten, die die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen sicherstellen;


Door een betere combinatie van flexibiliteit en zekerheid in het arbeidsmarktbestel kunnen arbeidsmarkten beter functioneren maar de maatregelen moeten budgettair houdbaar zijn en over het geheel genomen de juiste werkprikkels afgeven.

Flexiblere und sicherere Beschäftigungssysteme ("Flexicurity") können einander wechselseitig verstärken und damit Verbesserungen auf den Arbeitsmärkten bewirken, sie müssen aber finanzpolitisch nachhaltig wirken und geeignete umfassende Arbeitsanreize vermitteln.


De uitdaging van deze werkgelegenheidsstrategie is dat de autoriteiten de juiste combinatie moeten vinden van meer vraag naar arbeidskrachten (als gevolg van verlaging van de totale loonkosten) en een even grote toename van het aanbod van arbeidskrachten (door een actief arbeidsmarktbeleid).

Die Herausforderung dieser Beschäftigungsstrategie besteht für die zuständigen Stellen darin, ein Gleichgewicht zwischen der Nachfrage nach Arbeitskräften (durch Reduzierung der Lohnkosten) und dem entsprechenden Arbeitskräfteangebot (mit Hilfe aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen) zu erreichen.


m) ingeval het hulpmiddel samen met andere medische hulpmiddelen of toestellen moet worden gebruikt, geïnstalleerd of daarmee moet worden verbonden om overeenkomstig zijn beoogde doel te functioneren: voldoende gegevens over de kenmerken van het hulpmiddel voor het identificeren van de juiste hulpmiddelen of toestellen die gebruikt moeten worden om een veilige en deugdelijke combinatie te verkrijgen;

m) bei Produkten, die zur Erfuellung ihrer Zweckbestimmung mit anderen Medizinprodukten oder Ausrüstungen kombiniert oder an diese angeschlossen werden müssen: alle Merkmale, die zur Wahl der für eine sichere und ordnungsgemäße Kombination erforderlichen Geräte oder Ausrüstungen erforderlich sind;


c) de kenmerken die noodzakelijk en voldoende zijn voor het identificeren van de juiste hulpmiddelen of apparatuur die gebruikt moeten worden om een veilige combinatie te verkrijgen, in geval een hulpmiddel samen met andere medische hulpmiddelen of apparatuur moet worden geïnstalleerd of ermee moet worden verbonden, om overeenkomstig zijn bestemming te functioneren;

c) bei Produkten, die zur Erfuellung ihrer Zweckbestimmung mit anderen medizinischen Einrichtungen oder Ausrüstungen kombiniert oder an diese angeschlossen werden müssen: alle Merkmale, soweit sie zur Wahl der für eine sichere Kombination erforderlichen Einrichtungen oder Ausrüstungen erforderlich sind;




Anderen hebben gezocht naar : juiste combinatie moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste combinatie moeten' ->

Date index: 2023-01-31
w