Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Erfelijk belaste persoon
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Opgeëiste persoon
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Slechtziende
Vrijheid van de persoon
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «juiste persoon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

Mensch mit einer genetischen Prädisposition


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

Sehbehinderter | sehbehinderter Mensch






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Michel Barnier heeft uitgebreide ervaring op het gebied van defensie en veiligheid en is de juiste persoon om mijzelf en hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini te adviseren over deze voor de toekomst van Europa belangrijke zaken”.

Michel Barnier verfügt über umfangreiche Erfahrung im Bereich der Verteidigung und der Sicherheit. Er ist der richtige Mann, um mich und auch die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini zu diesen für die Zukunft Europas so wichtigen Themen zu beraten".


De juiste taak voor de juiste persoon

Die richtigen Aufgaben für die richtigen Personen


Op de huidige arbeidsmarkt is het nodig dat mensen gemakkelijk en zonder financiële hindernissen van baan kunnen veranderen. Werkgevers moeten in staat zijn om de juiste persoon met de juiste vaardigheden aan te nemen.

Auf dem heutigen Arbeitsmarkt müssen die Menschen einfach und ohne finanzielle Hindernisse ihren Arbeitsplatz wechseln können.


Zijn beroepservaring is passend voor een lid van de Rekenkamer en hij zal de juiste persoon op de juiste plaats zijn.

Er verfügt über die nötige Berufserfahrung, die ein Mitglied des Rechnungshofs mitbringen muss, und er wird der richtige Mann am richtigen Ort sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de commissarissen moeten de volgende eisen worden gesteld: de juiste persoon op de juiste plek op basis van zijn of haar carrièrepad en voorbereiding.

Die Anforderungen bezüglich der Kommissare sollten folgende sein: Die richtige Person, basierend auf deren beruflicher Laufbahn und Bereitschaft, in der richtigen Position.


De voorzitter heeft uitgebreid overlegd met alle kandidaat-commissarissen om de juiste persoon op de juiste plaats te kunnen inzetten.

Mit allen designierten Kommissionsmitgliedern hat der Präsident eingehende Gespräche geführt, damit die verschiedenen Aufgaben in die richtigen Hände gelegt werden.


In de constant veranderende wereld van tegenwoordig is het belangrijker dan ooit dat men gemakkelijk van baan kan veranderen en dat de juiste persoon met de juiste kwalificaties wordt aangenomen.

In unserer sich ständig verändernden Welt ist es wichtiger denn je, Arbeitsplätze einfach wechseln zu können bzw. die richtigen Mitarbeiter mit den erforderlichen Qualifikationen einzustellen.


Aangezien weermannen en –vrouwen in hun eigen land zowel klimaatexpert zijn als mediapersoonlijkheid, zijn zij de juiste persoon om de doelstellingen van de campagne te helpen bereiken, namelijk het publiek bewustmaken van klimaatverandering en van wat iedereen individueel kan doen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen.

Wetteransager sind als Klimaexperten und Medienpersönlichkeiten in den jeweiligen Heimatländern hervorragend geeignet, die mit der Kampagne angestrebte Sensibilisierung der Öffentlichkeit für den Klimawandel und für die Möglichkeiten jedes Einzelnen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu unterstützen.


Advocaat-generaal Jacobs oppert dat in dat geval de juiste vergelijkingsmaatstaf, namelijk de persoon waarmee de situatie van de aanvrager moet worden vergeleken, een vrouw is wier identiteit niet het resultaat van een operatieve geslachtsverandering is.

Nach Ansicht von Generalanwalt Jacobs ist die richtige Vergleichsperson – d. h. die Person, mit der die Situation der Antragstellerin verglichen werden muss – bei diesem Sachverhalt eine Frau, deren Identität nicht das Ergebnis einer operativen Geschlechtsumwandlung ist.


Het is niet voor niks dat de heer Solana, voormalig secretaris-generaal van de NAVO, nu in deze functie is benoemd: hij is de juiste persoon op de juiste plek, ofschoon hij is aangeklaagd als oorlogsmisdadiger wegens de aanval op Joegoslavië.

Deshalb wurde auf diesen Posten ja im übrigen Herr Solana ernannt, der Generalsekretär der NATO, schuldig unter anderem an dem an Jugoslawien begangenen Verbrechen – der richtige Mann am richtigen Platz also –, gegen den zudem noch eine Klage anhängig ist, nach der er als Kriegsverbrecher vor Gericht gestellt werden soll.


w