Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juiste raadsinstantie wordt besproken » (Néerlandais → Allemand) :

De juiste aard van de verslaglegging moet verder worden besproken.

Wie die Berichte im Einzelnen aussehen sollen, wäre noch eingehender zu erörtern.


De beheerder stelt dit bedrag via het voorzitterschap voor aan de Raadsinstantie waarin dit ontwerp van besluit moet worden besproken.

Der Verwalter schlägt diesen Betrag über den Vorsitz des Ratsgremiums vor, das mit der Prüfung des Entwurfs des Beschlusses betraut ist.


De structuur van het Gemeenschapsoctrooigerecht, en met name de juiste mate van centralisatie, is in de Raad uitvoerig besproken.

Der Aufbau des Gemeinschaftspatentgerichts und insbesondere das adäquate Maß an Zentralisierung waren Gegenstand intensiver Erörterungen im Rat.


Ik heb mij anderzijds in de Commissie interne markt en consumentenbescherming en in de plenaire vergadering ingezet om ervoor te zorgen dat deze kwestie in de eerste plaats op het juiste niveau werd besproken: het nationale niveau.

Mit meiner Aktivität sowohl im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz als auch im Plenum wollte ich dagegen sicherstellen, dass die Frage zuerst auf der richtigen Ebene debattiert wird: der einzelstaatlichen Ebene.


Zodra dit voorstel formeel is ingediend, zal het voorzitterschap ervoor zorgen dat het door de juiste Raadsinstantie wordt besproken en doorgezonden naar het Europese Parlement, in overeenstemming met artikel 39 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Sobald der Vorschlag formell vorliegt, wird die Präsidentschaft sicherstellen, dass er im entsprechenden Ratsgremium erörtert und dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 39 EU-Vertrag zugeleitet wird.


Tot slot wil ik benadrukken dat dit verslag precies op het juiste moment wordt besproken.

Abschließend möchte ich betonen, dass dieser Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt worden ist.


Tot slot wil ik benadrukken dat dit verslag precies op het juiste moment wordt besproken.

Abschließend möchte ich betonen, dass dieser Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt worden ist.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) De financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet op het juiste moment worden besproken en de doelstellingen van die bespreking moeten duidelijk zijn.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Frage der Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik muss diskutiert werden, und zwar zum richtigen Zeitpunkt und mit klaren Zielstellungen.


De beheerder stelt dit bedrag via het voorzitterschap voor aan de Raadsinstanties waarin dit ontwerp van gemeenschappelijk optreden of van besluit moet worden besproken.

Der Verwalter schlägt diesen Betrag über den Vorsitz den Ratsgremien vor, die mit der Prüfung des Entwurfs einer gemeinsamen Aktion oder eines Beschlusses betraut sind.


De aanbeveling inzake coëxistentie van de Commissie werd besproken op de Raad (Landbouw) van 29 september 2003. Een aantal lidstaten en toetredingslanden toonde zich voorstander van de subsidiariteitsbenadering, terwijl andere juist aandrongen op de vaststelling van coëxistentieregels op Gemeenschapsniveau.

Die Empfehlung der Kommission zur Koexistenz wurde im Rat ,Landwirtschaft" am 29. September 2003 erörtert; dabei waren sich Mitgliedstaaten und beitretende Länder uneins: die einen unterstützten den Subsidiaritätsansatz, andere verlangten, dass Regeln zur Koexistenz auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste raadsinstantie wordt besproken' ->

Date index: 2024-06-28
w