Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1993 verleent " (Nederlands → Duits) :

Artikel 23, § 4, van de wet van 22 juli 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993, verleent de administratie de bevoegdheid om op basis van artikel 344, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 rechtshandelingen te herkwalificeren die vanaf 31 maart 1993 zijn gesloten, waardoor die op fiscaal gebied een andere behandeling krijgen dan diegene waarvan de belastingplichtige bij het stellen ervan was uitgegaan.

Artikel 23 § 4 des Gesetzes vom 22. Juli 1993, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 26. Juli 1993, verleiht der Verwaltung die Befugnis, aufgrund von Artikel 344 § 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 Rechtshandlungen, die ab dem 31. März 1993 abgeschlossen wurden, neu zu qualifizieren, wodurch diese in steuerlicher Hinsicht anders behandelt werden als es der Steuerpflichtige bei ihrer Durchführung erhofft hatte.


Uit het bovenstaande volgt dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat de retroactieve werking die artikel 23, § 4, van de wet van 22 juli 1993 verleent aan artikel 16 van dezelfde wet, niet alleen ertoe leidt dat belastingplichtigen aan bevrijdende roerende voorheffing kunnen worden onderworpen voor verrichtingen gesteld vóór de bekendmaking van de in het geding zijnde wet, maar ook doordat ze ertoe leidt dat rechtshandelingen kunnen worden geherkwalificeerd die tot stand kwamen vóór de door de Koning te bepalen datum, vanaf wanneer een voorafgaand akkoord kon worden gevraagd.

Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird, indem die Rückwirkung, die Artikel 23 § 4 des Gesetzes vom 22. Juli 1993 Artikel 16 desselben Gesetzes verleiht, nicht nur dazu führt, dass Steuerpflichtige einem befreienden Mobiliensteuervorabzug für Transaktionen unterliegen können, die vor der Veröffentlichung des fraglichen Gesetzes durchgeführt wurden, sondern auch, indem sie dazu führt, dass Rechtshandlungen neu qualifiziert werden können, die zustande gekommen sind vor dem vom König festzu ...[+++]


Sinds de wijziging ervan bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993 verleent diezelfde bijzondere bepaling, zoals ze van kracht was op het ogenblik van de aanneming van het decreet van 27 juni 1996, de gewesten de bevoegdheid inzake « het afvalstoffenbeleid », onder voorbehoud van de uitzonderingen waarin in het tweede lid ervan is voorzien.

In der zum Zeitpunkt der Annahme des Dekrets vom 27. Juni 1996 geltenden Fassung erteilt dieselbe Sonderbestimmung seit ihrer durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 erfolgten Abänderung den Regionen die Zuständigkeit für « die Abfallpolitik », vorbehaltlich der im zweiten Absatz vorgesehenen Ausnahmen.


In tegenstelling met hetgeen de officiële Franse vertaling (" redevance " ) van het decreet te kennen geeft, doet die heffing zich niet voor als de vergoeding van een dienst die de overheid verleent ten voordele van de heffingsplichtige individueel beschouwd; zij is dus geen retributie, maar een belasting die, krachtens artikel 170, 2, van de Grondwet en artikel 2 van de wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 110 (thans artikel 170), 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingbevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, tot ...[+++]

Im Gegensatz zu dem, was die offizielle französische Ubersetzung (" redevance " ) (" heffing " /" Abgabe " ) des Dekrets zu verstehen gibt, erweist sich diese Abgabe nicht als die Vergutung fur eine von den Behörden zugunsten des einzeln betrachteten Abgabenpflichtigen erbrachte Dienstleistung; sie ist also keine Gebuhr, sondern eine Steuer, die kraft Artikel 170 2 der Verfassung und Artikel 2 des Gesetzes vom 23. Januar 1989 bezuglich der in Artikel 110 (jetzt Artikel 170) 1 und 2 der Verfassung genannten Steuerkompetenz in der durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 ...[+++]anderten Fassung zum Kompetenzbereich der Regionen gehört.


Volgens een eerste onderdeel schendt artikel 21, § 1, derde lid, van de wet van 18 juli 1991, toegevoegd bij artikel 3 van de aangevochten wet, de gelijkheid inzake verondersteld te worden te zijn geslaagd voor het bekwaamheidsexamen, veronderstelling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd (en zulks krachtens artikel 3 van de wet van 6 augustus 1993, dat artikel 21, § 1, van de wet van 18 juli 1991 heeft aangevuld), ten opzichte van alle andere concurrerende kandidaten, ongeacht of zij voor h ...[+++]

Einem ersten Teil zufolge verletze Artikel 21 § 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1991, hinzugefügt durch Artikel 3 des angefochtenen Gesetzes, die Gleichheit bezüglich der Vermutung, die Prüfung der beruflichen Eignung absolviert zu haben, einer Vermutung, die für alle stellvertretenden Richter, die vor dem 1. Oktober 1993 ernannt worden seien, hinsichtlich aller anderen Mitbewerber gelte (und dies kraft Artikel 3 des Gesetzes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 22 juli     juli     juli 1993 verleent     22 juli 1993 verleent     juli 1993 verleent     16 juli     overheid verleent     18 juli     oktober     betwiste bepaling verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1993 verleent' ->

Date index: 2020-12-19
w