Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1998 deed » (Néerlandais → Allemand) :

Op 1 juli 1998 deed de Commissie haar tweede verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van de Witwasrichtlijn aan het Parlement toekomen.

Mit Schreiben vom 1. Juli 1998 übermittelte die Kommission dem Parlament ihren Bericht mit dem Titel "Zweiter Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Umsetzung der Geldwäscherichtlinie".


Bij arrest nr. 86/98 van 15 juli 1998 heeft het Hof artikel 11, 2°, van de wet van 13 juni 1997 vernietigd in zoverre het artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1996 bekrachtigde, alsook artikel 12 van dezelfde wet in zoverre het zonder aanneembare verantwoording afbreuk deed aan de door de Grondwet verleende jurisdictionele waarborgen, waardoor beide bepalingen bijgevolg de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schonden.

Mit seinem Urteil Nr. 86/98 vom 15. Juli 1998 hat der Hof Artikel 11 Nr. 2 des Gesetzes vom 13. Juni 1997 für nichtig erklärt, insofern er Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996 bestätigte, und Artikel 12 desselben Gesetzes, insofern er ohne zulässige Rechtfertigung die durch die Verfassung gewährten Gerichtsbarkeitsgarantien beeinträchtigte, wobei die beiden Bestimmungen folglich gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen.


Schond de bepaling van artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, oorspronkelijk in artikel 114 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 ingevoerd bij artikel 34, 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen, opgeheven vanaf het aanslagjaar 1998 door artikel 4, 1, van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij de aftrek van de vorige verliezen van de belastbare grondslag in de vennootschaps ...[+++]

Verstiess die Bestimmung von Artikel 206 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, wie ursprünglich durch Artikel 34 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung von Haushaltsbestimmungen in Artikel 114 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 eingefügt und vom Veranlagungsjahr 1998 an durch Artikel 4 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. April 1995 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen aufgehoben, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den Abzug der vorherigen Verluste von der Steuerbemessungsg ...[+++]


Schond de bepaling van artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, oorspronkelijk in artikel 114 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 ingevoerd bij artikel 34, 1°, van de wet van 20 juli 1991 houdende begrotingsbepalingen, opgeheven vanaf het aanslagjaar 1998 door artikel 4, 1°, van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij de aftrek van de vorige verliezen van de belastbare grondslag in de vennootschaps ...[+++]

Verstiess die Bestimmung von Artikel 206 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, wie ursprünglich durch Artikel 34 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung von Haushaltsbestimmungen in Artikel 114 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 eingefügt und vom Veranlagungsjahr 1998 an durch Artikel 4 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. April 1995 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen aufgehoben, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den Abzug der vorherigen Verluste von der Steuerbemessungsg ...[+++]




D'autres ont cherché : juli 1998 deed     15 juli     juli     verantwoording afbreuk deed     20 juli     aanslagjaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1998 deed' ->

Date index: 2022-11-14
w