Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2001 ingetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op transparantie en juridische duidelijkheid moeten Verordening (EEG) nr. 2670/81 van de Commissie van 14 september 1981 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de productie buiten de quota in de sector suiker , Verordening (EEG) nr. 65/82 van de Commissie van 13 januari 1982 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor het overbrengen van suiker naar het volgende verkoopseizoen voor suiker en Verordening (EG) nr. 1265/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad, wat de productierestitutie voor bepaalde in de chemis ...[+++]

Aus Gründen der Transparenz und Rechtsklarheit sind die Verordnungen (EWG) Nr. 2670/81 der Kommission vom 14. September 1981 mit Durchführungsvorschriften für die Erzeugung außerhalb von Quoten im Zuckersektor , (EWG) Nr. 65/82 der Kommission vom 13. Januar 1982 mit Durchführungsbestimmungen zur Übertragung von Zucker auf das folgende Wirtschaftsjahr und (EG) Nr. 1265/2001 der Kommission vom 27. Juni 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates über die Gewährung der Produktionserstattung bei der Verwendung von bestimmten Erzeugnissen des Zuckersektors in der chemischen Industrie mit Wirkun ...[+++]


Richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG worden met ingang van 19 juli 2010 ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de termijnen voor de omzetting in nationale wetgeving en de toepassing van die richtlijnen.

Die Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG werden mit Wirkung vom 19. Juli 2010 aufgehoben, ohne dass davon die Pflichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Fristen für die Umsetzung jener Richtlinien in nationales Recht und ihre Anwendung berührt werden.


De Europese Commissie heeft de beschikking inzake voorlopige maatregelen die zij op 3 juli 2001 heeft goedgekeurd ten aanzien van IMS Health (IMS), de wereldwijde marktleider op het gebied van informatie over de verkoop van farmaceutische producten en doktersrecepten, ingetrokken.

Die Europäische Kommission hat den Erlass einer einstweiligen Anordnung vom 3. Juli 2001 gegen IMS Health (IMS), den weltweit größten Anbieter von Daten über die Verschreibung und den Verkauf von Arzneimitteln zurückgezogen.


(42) PB L 24 van 30.1.1976, blz. 49. Richtlijn met ingang van 1 juli 2003 ingetrokken bij Richtlijn 2001/114/EG (PB L 15 van 17.1.2002, blz. 19).

(42) ABl. L 24 vom 30.1.1976, S. 49. Durch die Richtlinie 2001/114/EG (ABl. L 15 vom 17.1.2002, S. 19) mit Wirkung vom 1. Juli 2003 aufgehoben.


(23) PB L 356 van 27.12.1973, blz. 71. Richtlijn met ingang van 12 juli 2003 ingetrokken bij Richtlijn 2001/111/EG (PB L 10 van 12.1.2002, blz. 53).

(23) ABl. L 356 vom 27.12.1973, S. 71. Durch die Richtlinie 2001/111/EG (ABl. L 10 vom 12.1.2002, S. 53) mit Wirkung vom 12. Juli 2003 aufgehoben.


Nadat de regering deze laatste optie ingetrokken had, werd met ingang van juli 2001 een systeem ingevoerd van onafhankelijke beoordeling door een daartoe door de nationale autoriteiten aangewezen onafhankelijke deskundige.

Nachdem die Regierung diese letzte Alternative aufgehoben hatte, ist seit Juli 2001 eine unabhängige Bewertung durch einen von den nationalen Behörden bestellten Sachverständigen vorgeschrieben.


(3) In juli 2002 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de samenwerking van de Gemeenschap met de landen van Azië en Latijns-Amerika , waarbij de hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen in ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië wordt geïntegreerd en Verordening (EG) nr. 2130/2001 wordt ingetrokken.

(3) Im Juli 2002 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Ländern Asiens und Lateinamerikas an, in die die Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas aufgenommen wird und mit der die Verordnung (EG) Nr. 2130/2001 aufgehoben wird.


(3) In juli 2002 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de samenwerking van de Gemeenschap met de landen van Azië en Latijns-Amerika , waarbij de hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen in ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië wordt geïntegreerd en Verordening (EG) nr. 2130/2001 wordt ingetrokken.

(3) Im Juli 2002 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Ländern Asiens und Lateinamerikas an, in die die Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas aufgenommen wird und mit der die Verordnung (EG) Nr. 2130/2001 aufgehoben wird.


10. verklaart nogmaals uiterst bezorgd te zijn over de povere tenuitvoerlegging van de betalingskredieten; is van mening dat de prestaties en het beeld van de Unie dat op dit punt bestaat, verbetering behoeven, de betalingen voor oude verplichtingen moeten worden bespoedigd of ingetrokken en de betalingskredieten geannuleerd; dringt er bij de Commissie op aan voor de overlegvergadering van 19 juli 2002 met een plan te komen hoe de in de begroting 2001 geannulee ...[+++]

10. äußert erneut schwerste Bedenken wegen der schwachen Ausführungsrate bei den Zahlungsermächtigungen; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht die Ergebnisse und das Image der Europäischen Union verbessert werden müssen, und dass die Zahlungen für alte Verpflichtungen schneller abgewickelt oder diese Verpflichtungen aufgehoben und die Zahlungsermächtigungen annulliert werden müssen; fordert die Kommission auf, für die am 19. Juli 2002 geplante Konzertierungssitzung einen Plan vorzulegen, wie die im Haushaltsplan 2001 annullierten Zahlun ...[+++]


(1) Bij Verordening (EG) nr. 1608/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 731/2001(4), wordt de toepassing van een aantal voorschriften van de Raad, met name Verordening (EEG) nr. 2392/89 van de Raad van 24 juli 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedin ...[+++]

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1608/2000 der Kommission vom 24. Juli 2000 mit Übergangsmaßnahmen bis zum Inkrafttreten der endgültigen Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 731/2001(4), sieht vor, die Anwendungsdauer von bestimmten, vom Rat mit Artikel 81 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 aufgehobenen Bestimmungen, insbesondere der Verordnung (EWG) Nr. 2392/89 des Rates vom 24. Juli 1989 zur Aufstellung allgemeiner Regeln für die Bezeichnung und Aufmachu ...[+++]




D'autres ont cherché : 1 juli     nr 1265 2001     worden ingetrokken     19 juli     48 eg en     juli 2010 ingetrokken     juli     ingetrokken     bij richtlijn     juli 2003 ingetrokken     12 juli     ingang van juli     laatste optie ingetrokken     in juli     nr 2130 2001     2001 wordt ingetrokken     begroting     bespoedigd of ingetrokken     24 juli     nr 731 2001     juli 2001 ingetrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 ingetrokken' ->

Date index: 2020-12-30
w