29. herinnert eraan dat het Parlement er in paragraaf 28 van de resolutie ov
er de kwijting voor 2001 bij de secretaris-generaal op heeft
aangedrongen vóór 1 juli 2003 met voorstellen te komen om de situatie recht te zetten van voormalige LA-ambtenaren die met succes een intern vergelijkend onderzoek hebben afgelegd en vóór de invoering van het "décloisonnement" zijn overgestapt naar een A-post en aldus in de aanvangsrang van catego
...[+++]rie A (A7) zijn geplaatst, ongeacht hun anciënniteit in de categorie LA; merkt op dat de secretaris-generaal in zijn antwoord van 18 februari 2004 heeft erkend dat deze LA-ambtenaren zijn benadeeld ten opzichte van andere LA-ambtenaren die wél van het "décloisonnement" gebruik hebben kunnen maken; verzoekt de secretaris-generaal derhalve, ter wille van het beginsel van niet-discriminatie tussen ambtenaren met concrete voorstellen te komen om het "geringe aantal" LA-ambtenaren die door hun ondernemingszin en dynamisme paradoxalerwijs in een zeer ongunstige positie zijn terechtgekomen te compenseren; 29. weist darauf hin, dass es in Ziffer 28 seiner Entschlie
ßung zur Entlastung 2001 die Vorlage von Vors
chlägen bis zum 1. Juli 2003 gefordert hatte, um die Lage von früheren LA-Beamten zu beheben, die vor der Einführung des so genannten "décloisonnement" nach der erfolgreichen
Teilnahme an einem internen Auswahlverfahren in eine A-Laufbahn gewechselt waren und dabei unter völliger Außerachtlassung ihres Dienstalters in der LA-Lau
...[+++]fbahn in die Eingangsbesoldungsgruppe der A-Laufbahngruppe (A7) eingestuft wurden; weist darauf hin, dass der Generalsekretär in seiner Antwort vom 18. Februar 2004 anerkennt, dass diese LA-Beamten im Vergleich zu anderen LA-Beamten, die das "décloisonnement" in Anspruch nehmen konnten, benachteiligt worden sind; fordert daher seinen Generalsekretär auf, im Hinblick auf die Beachtung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung von Beamten konkrete Vorschläge zur Kompensation der "geringen Anzahl" von LA-Beamten vorzulegen, deren Initiativgeist und Energie sie paradoxerweise in eine überaus unvorteilhafte Lage hineinmanövriert haben;