Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2001 verdere praktische voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

13. onderstreept dat de rol van het maritiem vervoer in het Europese economische systeem in zijn geheel verder moet worden versterkt, toont zich dan ook verheugd over de ontwikkeling van het nieuwe geïntegreerde maritiem beleid van de EU en kijkt uit naar de daadwerkelijke implementatie ervan alsook naar bijkomende praktische voorstellen, maatregelen en beleidsplannen in deze sector;

13. betont, dass die Rolle des Seeverkehrs im europäischen Wirtschaftssystem insgesamt weiter gestärkt werden sollte, begrüßt daher die Entwicklung der neuen integrierten Seeverkehrspolitik der EU und erwartet ihre wirksame Umsetzung sowie wirklich praktische Vorschläge, Maßnahmen und politische Initiativen in diesem Sektor;


De Europese Commissie heeft het ongeluk zeer nauwlettend gevolgd; zij is waakzaam gebleven ten aanzien van de toepassing van gemeenschapsrecht en zij wil nu een aantal praktische voorstellen indienen, die zijn gericht op verdere verbetering van de maritieme veiligheid.

Die Europäische Kommission hat das Unfallgeschehen sehr genau verfolgt und stets die Anwendung des Gemeinschaftsrechts überwacht. Inzwischen erarbeitet die Kommission konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Sicherheit im Schiffsverkehr.


21. erkent de vooruitgang die in de afgelopen jaren bij het bezoekersprogramma kon worden waargenomen; onderstreept echter dat verdere verbeteringen mogelijk zijn op gebieden waarbij de bezoekers in aanraking worden gebracht met de werkelijke gang van zaken bij het Europees Parlement en zijn leden en verwacht antwoorden op exacte vragen in verband met de mogelijkheid een bezoek aan de plenaire vergaderzaal te brengen en de beschikbaarheid van meer vergaderruimte ; verwacht dat de administratie vòòr 1 juli 2007 met desbetreff ...[+++]

21. erkennt die beim Besucherprogramm in den letzten Jahren verzeichneten Fortschritte an; unterstreicht jedoch, dass weitere Verbesserungen in Bereichen vorgenommen werden könnten, in denen die Besucher mit dem realen Leben des Parlaments konfrontiert sind, und erwartet Antworten auf präzise Fragen betreffend die Möglichkeit von Besuchen des Plenarsaals und die Verfügbarkeit von mehr Sitzungssälen ; fordert, dass von der Verwaltung bis zum 1. Juli 2007 ...[+++]prechende Vorschläge vorgelegt werden;


21. erkent de vooruitgang die in de afgelopen jaren bij het bezoekersprogramma kon worden waargenomen; onderstreept echter dat verdere verbeteringen mogelijk zijn op gebieden waarbij de bezoekers in aanraking worden gebracht met de werkelijke gang van zaken bij het Europees Parlement en zijn leden en verwacht antwoorden op exacte vragen in verband met de mogelijkheid een bezoek aan de plenaire vergaderzaal te brengen en de beschikbaarheid van meer vergaderruimte; verwacht dat de administratie vòòr 1 juli 2007 met desbetreff ...[+++]

21. erkennt die beim Besucherprogramm in den letzten Jahren verzeichneten Fortschritte an; unterstreicht jedoch, dass weitere Verbesserungen in Bereichen vorgenommen werden könnten, in denen die Besucher mit dem realen Leben des Parlaments konfrontiert sind, und erwartet Antworten auf präzise Fragen betreffend die Möglichkeit von Besuchen des Plenarsaals und die Verfügbarkeit von mehr Sitzungssälen; fordert, dass von der Verwaltung bis zum 1. Juli 2007 ...[+++]prechende Vorschläge vorgelegt werden;


Ik wil het Parlement ook graag bedanken voor een aantal constructieve, praktische voorstellen aan het adres van de Commissie die in het verslag-Voggenhuber zijn opgenomen met het oog op de verdere ontwikkeling van die methodologie voor de controle op de naleving van de grondrechten.

Ich möchte dem Parlament für einige konstruktive praktische Vorschläge danken, die im Bericht Voggenhuber an die Kommission enthalten sind, um unsere Verfahren zur Prüfung der Vereinbarkeit aller Rechtsetzungsvorschläge mit den Menschenrechten weiterzuentwickeln.


Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur und begrüßten die Möglichkeit, sich nach der Veröffentlichung des zwei ...[+++]


Om praktische redenen, die de Commissie op 30 januari 2002 heeft aangenomen, heeft Zweden zich niet verbonden om nieuwe begunstigden te weigeren van 11 juli 2001 tot en met 31 december 2001, datum waarop de belastingregeling voor buitenlandse verzekeringsondernemingen is afgeschaft

Aus praktischen Gründen, die von der Kommission am 30. Januar 2002 akzeptiert wurden, hat sich Schweden nicht verpflichtet, zwischen dem 11. Juli 2001 und dem 31. Dezember 2001, an dem die für ausländische Versicherungsunternehmen geltende Steuerregelung aufgehoben wurde, neue Leistungen abzulehnen


Directeur-generaal Somavía van de IAO stimuleerde deze werkzaamheden verder tijdens de bijeenkomst van de werkgroep in maart 2001, waarop hij voorstellen deed voor de versterking en verbetering van de werkgroep.

Der Generaldirektor des ILO, Somavía, brachte diese Arbeit bei der Sitzung der Arbeitsgruppe im März 2001 einen weiteren Schritt voran, als er eine Reihe von Möglichkeiten zur Stärkung und zum weiteren Ausbau der Arbeitsgruppe vorschlug.


In juli 2001 heeft de Commissie een verdere mededeling goedgekeurd die voorstellen bevat inzake een open coördinatiemethode voor het communautaire immigratiebeleid als aanvulling op het wetgevingskader [7].

Im Juli 2001 hat die Kommission eine weitere Mitteilung angenommen, in der sie einen offenen Koordinierungsmechanismus zur Umsetzung der Migrationspolitik auf Gemeinschaftsebene vorschlägt, der ergänzend zu den Rechtsvorschriften eingesetzt werden soll.


De Commissie zal een actieplan indienen ter uitvoering van dit besluit van de Raad en verdere acties voorstellen die nodig zijn met het oog op verbetering van de gegevensvergaring betreffende asiel en migratie in de zin van het werkdocument van de diensten van de Commissie van april 2001 [14].

Die Kommission wird einen Aktionsplan zur Durchführung des Beschlusses des Rates sowie weiterer, zur Verbesserung der Datenerhebung im Bereich Asyl und Migration gemäß den Empfehlungen des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen vom April 2001 [14] erforderlicher Maßnahmen vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 verdere praktische voorstellen' ->

Date index: 2022-02-10
w