Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn

Vertaling van "juli 2002 deelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 4 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over cultuurindustrie.

In der Sitzung vom 4. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts über Kulturwirtschaft gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung erteilt worden war.


Op 4 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de medeadviserende Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport bij de opstelling van het verslag betrokken zou worden overeenkomstig de Hughes-procedure.

In der Sitzung vom 4. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport als mitberatender Ausschuss an der Ausarbeitung des Berichts gemäß dem Hughes-Verfahren beteiligt werden soll.


Op de vergadering van 1 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij de mededeling had verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt als commissie ten principale en naar de Economische en monetaire commissie en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als commissies van advies (C5-0283/2002).

In der Sitzung vom 1. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diese Mitteilung an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt als federführenden Ausschuss sowie an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung und den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5-0283/2002).


Op de vergadering van 4 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat de Economische en Monetaire Commissie, die verzocht was een advies uit te brengen, zou worden betrokken bij de opstelling van het verslag, in het kader van de Hughes-procedure..

In der Sitzung vom 4. Juli gab der Präsident bekannt, dass der mitberatende Ausschuss für Wirtschaft und Währung gemäß dem Hughes-Verfahren an der Ausarbeitung des Berichts beteiligt würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de vergadering van 1 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij het Speciale Verslag van de Europese Ombudsman had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als commissie ten principale (C5‑0277/2002).

In der Sitzung vom 1. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an den Petitionsausschuss als federführenden Ausschuss überwiesen hat (C5‑0277/2002).


Nadat de Commissie de reddingssteun ten gunste van de Bankgesellschaft Berlin AG (hierna „BGB” of „de bank” genoemd) op 25 juli 2001 had goedgekeurd (3) en Duitsland de Commissie op 28 januari 2002 het herstructureringsplan had voorgelegd, deelde de Commissie Duitsland bij schrijven van 9 april 2002 haar besluit mee om wegens de herstructureringssteun de procedure ex artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden (4).

Nachdem die Kommission die Rettungsbeihilfe zugunsten der Bankgesellschaft Berlin AG („BGB“ oder „die Bank“) am 25. Juli 2001 genehmigt (3) und Deutschland der Kommission am 28. Januar 2002 den Umstrukturierungsplan vorgelegt hatte, teilte die Kommission Deutschland mit Schreiben vom 9. April 2002 ihren Beschluss mit, wegen der Umstrukturierungsbeihilfen das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag zu eröffnen (4).


- eerste balans van de resultaten van de tests die in 2001 verricht zijn en de eerste resultaten van de begin 2002 uitgevoerde tests: de Commissie deelde mee dat de situatie stabiel is, maar benadrukte dat een constant toezicht nodig blijft; vóór 1 juli a.s. moeten de testprogramma's opnieuw bezien worden;

Erste Bilanz der Ergebnisse der Tests von 2001 und erste Ergebnisse der Tests Anfang 2002: Die Kommission stellte fest, dass die Lage nach wie vor stabil sei, aber konstant überwacht werden müsse. Bis zum 1. Juli müsste eine Überprüfung der Testprogramme vorgenommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : e-privacyrichtlijn     juli 2002 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 deelde' ->

Date index: 2024-10-03
w