Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn

Vertaling van "juli 2002 wegens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Staat artikel 14, leden 1 en 2, van richtlijn 2010/24 eraan in de weg dat bij de vaststelling of een ‚uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen’, die op 14 november 2012 door het douanekantoor Patras is uitgevaardigd wegens administratieve geldboetes ten bedrage van 1 097 505,00 EUR, opgelegd op 15 juli 2009 wegens gestelde smokkel op 26 juli 2002, in Ierland ten uitvoer kan worden gelegd, de High Court of Ireland:

Wird der High Court of Ireland, wenn er über die Vollstreckbarkeit eines von der Zollbehörde Patras am 14. November 2012 ausgestellten „einheitlichen Vollstreckungstitels“ für Verwaltungssanktionen und Geldbußen in Höhe von 1 097 505 Euro, die am 15. Juli 2009 wegen eines angeblich am 26. Juli 2002 unternommenen Schmuggels verhängt worden waren, zu entscheiden hat, durch Art. 14 Abs. 1 und 2 der Richtlinie 2010/24 daran gehindert,


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 11 JANUARI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2002 betreffende de retributie voor de bezetting van het openbaar domein door het elektriciteitsnet en het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 betreffende de bijdrage wegens gebruik van het openbaar domein door het gasnet

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 11. JANUAR 2018 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. November 2002 über die Gebühr für die Benutzung des öffentlichen Eigentums durch das Elektrizitätsnetz und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 2010 über die Gebühr auf die Benutzung des öffentlichen Eigentums durch das Gasnetz


Wegens de dringende noodzaak om de economische crisis aan te pakken, moeten de uitgaven krachtens hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 663/2009 vanaf 13 juli 2009 subsidiabel zijn, aangezien vele aanvragers hebben gevraagd dat de uitgaven overeenkomstig artikel 112 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen („het Financieel Reglement”) voo ...[+++]

Aufgrund des dringenden Handlungsbedarfs angesichts der Wirtschaftskrise sollten Ausgaben aufgrund des Kapitels II der Verordnung (EG) Nr. 663/2009 ab dem 13. Juli 2009 förderfähig sein, weil viele Antragsteller die Anerkennung der Förderfähigkeit von Projektausgaben aus Anträgen auf Finanzhilfe nach Artikel 112 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften („Haushaltsordnung“) beantragt haben.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 januari 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 2003, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18 van het decreet van de Vlaams Parlement van 8 mei 2002 houdende de evenredige participatie op de arbeidsmarkt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2002), wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24hhhhqJanuar 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27hhhhqJanuar 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Ministerrat, Wetstraat 16, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 18 des Dekrets des Flämischen Parlaments vom 8hhhhqMai 2002 über die verhältnismässige Beteiligung am Arbeitsmarkt (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 26hhhhqJuli 2002), wegen Verstosses gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 september 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 september 2002, heeft D. Docquier, die keuze van woonplaats heeft gedaan te 1300 Limal, avenue du Frêne 10, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 3, 1°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2002), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 4. September 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 6. September 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob D. Docquier, der in 1300 Limal, avenue du Frêne 10, Domizil erwählt hat, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 3 Nr. 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf gesellschaftliche Integration (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Juli 2002), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 18 en 19 maart 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 19 en 20 maart 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 47, § 2, 38, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, zoals ingevoegd bij de artikelen 23 en 24 van het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 septemb ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 18. und 19hhhhqMärz 2003 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 19. und 20hhhhqMärz 2003 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 47 § 2 Nr. 38 des Dekrets der Flämischen Region vom 2hhhhqJuli 1981 über die Vermeidung von Abfällen und die Abfallwirtschaft, wie eingefügt durch die Artikel 23 und 24 des Dekrets vom 5hhhhqJuli 2002 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19hhhhqSeptember 2002), wegen ...[+++]


In juli 2002 werd besloten de procedure eerst in te leiden in de zaak-Landesbank Berlin wegens mogelijke gevolgen voor de beschikking over de herstructureringssteun aan Bankgesellschaft Berlin, waarvan Landesbank Berlin deel uitmaakt.

Im Juli 2002 wurde dann die Verfahrenseröffnung im Fall 'Landesbank Berlin' wegen möglicher Auswirkungen auf die Entscheidung über die Umstrukturierungsbeihilfen zugunsten der Bankgesellschaft Berlin, zu der die Landesbank Berlin gehört, vorgezogen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juli 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 juli 2002, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep va ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16hhhhqJuli 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17hhhhqJuli 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Flämische Regierung, Martelaarsplein 19, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 20hhhhqDezember 2001 zur Festlegung der Initial-Frequenztabelle der Französischen Gemeinschaft für den Hörfunk auf Ultrakurzwelle im Frequenzbereich 87.5-108 MHz sowie zur Abänderung des Dekrets vom 24hhhhqJuli 1997 über den Hohen Rat für den audiovisuellen Sektor und die privaten Hörfunkdienste der Französischen Gemeinschaft, we ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 juli 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juli 2002, heeft P. Hubeau, wonende te 8500 Kortrijk, Neringenplein 14, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 131 en 168, 15de streepje, van de programmawet van 30 december 2001, van de artikelen 136, 137 en 138, 2°, van voormelde wet van 26 april 2002 en van de artikelen IV. I. 7 (bekrachtigd bij artikel 136 van voormelde wet van 26 april 2002), XII. II. 18, 23 en 44 van voormeld koninklijk besluit van 30 ma ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. Juli 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 2. Juli 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob P. Hubeau, wohnhaft in 8500 Kortrijk, Neringenplein 14, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 131 und 168 funfzehnter Gedankenstrich des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, der Artikel 136, 137 und 138 Nr. 2 des vorgenannten Gesetzes vom 26. April 2002 und der Artikel IV. I. 7 (bestätigt durch Artikel 136 des vorgenannten Gesetzes vom 26. April 2002), XII. II. 18, 23 und 44 des vo ...[+++]


Standpunt van het Europees Parlement, in eerste lezing vastgesteld op 2 juli 2002, met het oog op de aanneming van Richtlijn 2002/./EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende een transparant stelsel van geharmoniseerde voorschriften voor rijbeperkingen op voor internationaal vervoer op aangewezen wegen gebruikte zware vrachtauto"s

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 2. Juli 2002 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2002/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates über ein transparentes System harmonisierter Vorschriften zur Beschränkung des grenzüberschreitenden Güterverkehrs mit schweren Lastkraftwagen auf ausgewiesenen Straßen




Anderen hebben gezocht naar : e-privacyrichtlijn     juli 2002 wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 wegens' ->

Date index: 2021-10-06
w