In de tweede plaats is hij van mening dat niets Schneider ertoe verplichtte de afspraken over de verkoop al zo vroeg (in het bijzonder op 26 juli 2002) helemaal afgerond te hebben, daar de door de Commissie gestelde termijn, 5 februari 2003, die kon worden verlengd, voldoende leek om een geschikte koper te vinden.
Zweitens war Schneider seines Erachtens durch nichts verpflichtet, die Kaufverträge zu einem so frühen Zeitpunkt fertig gestellt und abgeschlossen zu haben (konkret am 26. Juli 2002), da die bis zum 5. Februar 2003 von der Kommission gewährte Frist, abgesehen davon, dass sie verlängert werden konnte, ausreichend erschien, um einen geeigneten Käufer zu finden.