Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 daartoe » (Néerlandais → Allemand) :

In juli 2014 blikte de Commissie ook terug op tien jaar concentratiecontrole sinds de laatste modernisering van de EU-concentratieverordening in 2004. Daartoe hield zij een publieke consultatie over voorstellen voor het verbeteren van de concentratiecontrole op EU-niveau, die zij formuleerde in het witboek "Naar een effectievere EU-concentratiecontrole".

Im Juli 2014 zog die Kommission ferner Bilanz aus den 10 Jahren, die seit der letzten gründlichen Überarbeitung der EUFusionskontrollverordnung im Jahr 2004 vergangen waren. Sie leitete eine öffentliche Konsultation zu Vorschlägen für die Verbesserung der Fusionskontrolle auf EUEbene ein, die in dem Weißbuch „Eine wirksamere EUFusionskontrolle“ vorgestellt wurden.


A. overwegende dat de Commissie op grond van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 de procedure voor de vaststelling van een nieuw Financieel Vooruitzicht en een nieuw Interinstitutioneel Akkoord heeft ingeleid door op 10 februari en 14 juli 2004 daartoe strekkende voorstellen te doen,

A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 den Prozess der Vorbereitung der neuen Finanziellen Vorausschau und der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung eingeleitet und am 10. Februar und am 14. Juli 2004 Vorschläge vorgelegt hat,


B. overwegende dat de Commissie op grond van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 de procedure voor de vaststelling van een nieuw financieel vooruitzicht en een nieuw Interinstitutioneel Akkoord heeft ingeleid door op 10 februari en 14 juli 2004 daartoe strekkende voorstellen te doen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 den Prozess der Vorbereitung der neuen Finanziellen Vorausschau und der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung eingeleitet und am 10. Februar und 14. Juli 2004 Vorschläge vorgelegt hat,


B. overwegende dat de Commissie op grond van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 de procedure voor de vaststelling van een nieuw financieel vooruitzicht en een nieuw Interinstitutioneel Akkoord heeft ingeleid door op 10 februari en 14 juli 2004 daartoe strekkende voorstellen te doen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 den Prozess der Vorbereitung der neuen Finanziellen Vorausschau und der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung eingeleitet und am 10. Februar und 14. Juli 2004 Vorschläge vorgelegt hat,


23. stelt vast dat het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie en het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het verdrag van Parijs van 29 juli 1960 zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en het Protocol van 16 november 1982 nog steeds van kracht zijn en niet eenzijdig door de EU kunnen worden opgezegd; wijst er bovendien op dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2004 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van ker ...[+++]

23. stellt fest, dass das Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie und das Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie und vom 31. Januar 1963, geändert durch das Zusatzprotokoll vom 28. Januar 1964 und das Protokoll vom 16. November 1982 weiterhin gelten und nicht einseitig von der Europäischen Union beendet werden können; stellt ferner fest, dass das Europäische Parlament in seiner legislativen Entschließung vom 26. Februar 2004 zu dem Vo ...[+++]


Daartoe dient een nieuw artikel 8 bis in de tekst (Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen betreffende de financiële gevolgen van het aflopen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor kolen en staal (COM (2000) 519)) te worden opgenomen, dat als volgt luidt: "Voor 24 juli 2004 dient de Commissie een voorstel in op grond waarvan het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal met openbare en particuliere middelen kan worden uitgebreid en andere onderwerpen van onderzoek behandeld kunnen worden.

Dazu soll ein neuer Artikel 8a in den Text (Entscheidung der Vertreter der Regierungen über die finanziellen Folgen des Ablaufs der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags (KOM(2000) 519)) eingeführt werden, der folgenden Wortlaut hat: „Bis zum 24. Juli 2004 legt die Kommission einen Vorschlag vor, wonach der Forschungsfonds für Kohle und Stahl aus öffentlichen und privaten Mitteln aufgestockt werden kann und weitere Forschungsthemen bearbeitet werden können.“




D'autres ont cherché : juli     daartoe     juli 2004 daartoe     29 juli     februari     bekrachtigen of daartoe     voor 24 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 daartoe' ->

Date index: 2024-06-25
w