Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2004 heeft " (Nederlands → Duits) :

Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het Vlaams decreet van 2 ...[+++]

Der Gerichtshof hat auf ähnliche Weise in dem Entscheid Nr. 170/2003 vom 17. Dezember 2003 (in Bezug auf die Artikel 32 Nr. 2 und 46 § 2 in Verbindung mit Artikel 792 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches), den Entscheiden Nrn. 166/2005 vom 16. November 2005, 34/2006 vom 1. März 2006 und 43/2006 vom 15. März 2006 (alle drei in Bezug auf Artikel 71 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren), dem Entscheid Nr. 85/2007 vom 7. Juni 2007 (in Bezug auf Artikel 39 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996, in der durch das Dekret vom 30. ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, zoals ingevoegd bij artikel 11 van de wet van 20 juli 1990 houdende sociale bepalingen en gewijzigd bij artikel 142 van de programmawet van 9 juli 2004 en bij artikel 223 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, dat bepaalt : « §1.

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit, eingefügt durch Artikel 11 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 zur Festlegung sozialer Bestimmungen und abgeändert durch Artikel 142 des Programmgesetzes vom 9. Juli 2004 und durch Artikel 223 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, der bestimmt: « §1.


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer ...[+++]


In juli 2004 heeft de Commissie zich in haar mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement over de totstandbrenging van een duurzaam landbouwmodel voor Europa via het hervormde GLB - hervorming van de suikersector (COM(2004)0499) ertoe verbonden de landen van het suikerprotocol die door de komende hervorming van de gemeenschappelijke marktordening in de suikersector worden getroffen, te helpen zich aan te passen.

Im Juli 2004 hat sich die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament „Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Reformvorschläge für den Zuckersektor“ (KOM(2004) 499) verpflichtet, den Anpassungsprozess in den Vertragsstaaten des Zuckerprotokolls zu unterstützen, die von der künftigen Reform der gemeinsamen Marktordnung für Zucker betroffen sein werden.


In juli 2004 heeft de Commissie twee informele documenten voorgelegd aan de informele Raad Ecofin van 10-11 september 2004, namelijk 'A Common Consolidated EU Corporate Tax Base' en 'Home State Taxation for Small and Medium-Sized Enterprises'.

Im Juli 2004 stellte die Kommission für die informelle Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom 10.-11. September 2004 zwei Non-Papers zu „Einheitliche konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage“ und „Sitzlandbesteuerung bei kleinen und mittleren Unternehmen“ vor.


In juli 2004 heeft de Europese Commissie ingestemd met een periode van 10 jaar, gedurende welke de import en het op de markt brengen van genetisch gemodificeerde maïs (NK 603) zal zijn toegestaan. Het Amerikaanse concern Monsanto had daarom gevraagd.

Im Juli 2004 erlaubte die Kommission für den Zeitraum von 10 Jahren die Einfuhr und Verarbeitung von genetisch verändertem Mais auf den Märkten der Union (NK 603).


Op 12 juli 2004 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2004/570/GBVB inzake de militaire operatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (3) aangenomen, waarin aan de SVEU een specifieke rol wordt toebedeeld.

Am 12. Juli 2004 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2004/570/GASP über die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina angenommen (3), mit der dem EU-Sonderbeauftragten eine spezifische Aufgabe zugewiesen wird.


(a) Het is niet duidelijk of de tenlastelegging tegen de heer Pęczak, die ten grondslag ligt aan zijn detentie en voorlopige aanhouding, betrekking heeft op meningen of stemmen die hij in de uitoefening van zijn ambt als lid van het Europees Parlement (mei - juli 2004) heeft uitgebracht.

(a) Es lässt sich nicht sagen, dass sich die gegen Herrn Pęczak vorgebrachten Tatvorwürfe, die seiner Festnahme und Untersuchungshaft zugrunde liegen, auf Meinungsäußerungen und Abstimmungen in Ausübung seines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments (Mai - Juli 2004) beziehen.


Het heeft als voordeel dat het aansluit op de verzoeken die de Europese Commissie op 7 juli 2004 heeft geformuleerd aan het adres van Alstom over de verkoop van activa. Deze hadden tot doel de werkgelegenheid en het Europese technologische potentieel te behouden en te ontwikkelen tegenover de Verenigde Staten.

Sein Vorteil besteht darin, dass er den am 7. Juli 2004 von der Europäischen Kommission an Alstom gerichteten Forderungen bezüglich der Veräußerung von Vermögenswerten entspricht, wobei das Ziel darin besteht, die Beschäftigung und das europäische technologische Potenzial gegenüber den USA zu bewahren und auszubauen.


In een daarop volgende briefwisseling van respectievelijk 30 juni en 8 juli 2004, heeft de Noord-Atlantische Raad (NAR) ermee ingestemd om de DSACEUR ter beschikking te stellen als operationeel commandant van de EU, alsook om het operationele hoofdkwartier van de EU te vestigen bij SHAPE.

In einem weiteren Briefwechsel vom 30. Juni und 8. Juli 2004 hat sich der Nordatlantikrat bereit erklärt, den DSACEUR als EU Operation Commander zur Verfügung zu stellen und das Operation Headquarters der EU bei SHAPE anzusiedeln.




Anderen hebben gezocht naar : 8 juli     hof heeft     17 juli     juli     prejudiciële vraag heeft     10 juli     maart     juli 2004 heeft     mei juli     betrekking heeft     juli 2004 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 heeft' ->

Date index: 2022-11-06
w