Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2004 wordt de heer patrick pirard " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 15 juli 2004 wordt de heer Patrick Pirard, woonachtig rue Havelange 11, te 4920 Aywaille, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 15. Juli 2004 wird Herrn Patrick Pirard, wohnhaft rue Havelange 11, in 4920 Aywaille, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Deze verklaring ging aan de aanvankelijke niet-aanvaarding door de heer Occhetto voorbij aangezien "de niet-aanvaarding op 7 juli 2004 door de heer Occhetto van het lidmaatschap van het Europees Parlement, in tegenstelling tot hetgeen voor de eerste kieskring (Noord-Italië) het geval was, geen gevolgen had gehad en derhalve als intrekbaar moest worden beschouwd aangezien zij had plaatsgevonden nog vóór het begi ...[+++]

Diese Anordnung, die somit dem seinerzeit von Achille Occhetto erklärten Verzicht nicht Rechnung trug, wurde damit begründet, dass hier der von Achille Occhetto am 7. Juli 2004 erklärte Verzicht auf den Einzug ins Europäische Parlament im Gegensatz zum ersten Wahlkreis (Nordwestitalien) wirkungslos geblieben sei und daher als widerruflich gelten müsse, weil er noch vor der Einleitung des Verfahrens zur Ersetzung von Antonio Di Pietro durch den Kandidaten, der auf derselbe ...[+++]


7. De heer Beniamino Donnici ging op 30 mei 2006 tegen het besluit van het nationale kiesbureau in beroep bij het regionale bestuursgerecht van Latium (R.G. n. 5258/2006). Hij voerde aan dat het besluit van het nationale kiesbureau in strijd was met de artikelen 20, 21, 22 en 41 van Wet nr. 18 van 24 januari 1979 en met de algemene beginselen op het gebied van het kiesrecht. Hij bestreed de rechtsgeldigheid van de verklaring dat de heer Occhetto gekozen was met het argument deze reeds op 7 juli ...[+++]

7. Beniamino Donnici focht mittels einer am 30. Mai 2006 beim regionalen Verwaltungsgericht für Latium eingereichten Beschwerde (R.G. Nr. 5258/2006) die Anordnung der nationalen Wahlleitung an, indem er wegen Verstoßes gegen die Artikel 20, 21, 22 und 41 des Gesetzes Nr. 18 vom 24. Januar 1979 und der bei Wahlen geltenden allgemeinen Grundsätze ihre Rechtmäßigkeit in Zweifel stellte und weil Achille Occhetto ja bereits zum gewählten Mitglied erklärt worden war, aber am 7. Juli 2004 auf die Wahl verzichtet hatte und daher nicht mehr auf der Liste der gewählten Kandidaten und möglichen Nachrücker stand, die am 12. November 2004 ...[+++]


De voorzitter van de Internationale Liga tegen racisme en antisemitisme Licra en tevens lid van het Europees Parlement, de heer Patrick Gaubert, heeft de Franse minister van Justitie verzocht deze kwestie tegen het licht van de zogeheten "loi Gayssot" (persbericht van Licra d.d. 13 oktober 2004) te bezien.

Der Präsident von LICRA (Ligue internationale contre le racisme et l'antisemitisme), MdEP Patrick Gaubert, forderte den französischen Justizminister auf, diese Angelegenheit in Anwendung des "Loi Gayssot" zu untersuchen (Pressekommuniqué von LICRA vom 13. Oktober 2004).


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 7 oktober 2004 wordt de heer Patrick Bonni, geboren op 28 april 1970 tot beherende directeur bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s vanaf 1 oktober 2004 benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. Oktober 2004 wird Herr Patrick Bonni, geboren am 28. April 1970 als geschäftsführender Direktor des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen zum 1. Oktober 2004 ernannt.


Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2004 wordt de aan de heer Patrick Jouret toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg vanaf 22 september 2004 verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 4. August 2004 wird die Herrn Patrick Jouret gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne ab dem 22. September 2004 erneuert.


Verslag (A6-0003/2004 ) van de heer Morillon, namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 1 juli 2004 tot en met 30 juni 2005, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Kaapverdië inzake de visserij ...[+++]

Bericht (A6-0003/2004 ) von Philippe Morillon im Namen des Fischereiausschusses über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Kap Verde über die Fischerei vor der Küste von Kap Verde für die Zeit vom 1. Juli 2004 bis zum 30. Juni 2005 (KOM(2004)0183 – C5-0189/2004 – 2004/0058(CNS ...[+++]


Verslag (A6-0003/2004) van de heer Morillon, namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 1 juli 2004 tot en met 30 juni 2005, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Kaapverdië inzake de visserij voor de kust van Kaapverdië (COM(2004)0183 ...[+++]

Bericht (A6-0003/2004) von Philippe Morillon im Namen des Fischereiausschusses über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Kap Verde über die Fischerei vor der Küste von Kap Verde für die Zeit vom 1. Juli 2004 bis zum 30. Juni 2005 (KOM(2004)0183 – C5-0189/2004 – 2004/0058(CNS) ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de duitstalige gemenschap van 8 januari 2004 wordt de heer Patrick Bonni, directeur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s vanaf 1 oktober 2003 tot raadgevend lid van de leercommissie benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 8. Januar 2004 wird Herr Patrick Bonni, Direktor des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Loten 3A in 4700 Eupen als beratendes Mitglied der Lehrlingskommission zum 1. Oktober 2003 ernannt.


Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de heer Patrick Jouret vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 24. Juli 2000 wird Herr Patrick Jouret als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. August 2000 zugelassen.




Anderen hebben gezocht naar : 15 juli 2004 wordt de heer patrick pirard     juli     intrekbaar moest worden     door de heer     2006 hij voerde     heer     heer patrick     oktober     oktober 2004 wordt     wordt de heer     augustus     augustus 2004 wordt     aan de heer     1 juli     a6-0003 2004     januari     januari 2004 wordt     24 juli     juli 2000 wordt     juli 2004 wordt de heer patrick pirard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 wordt de heer patrick pirard' ->

Date index: 2022-01-29
w