Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2005 besloten " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft in januari 2005 besloten dat Griekenland en Hongarije geen doeltreffende maatregelen hadden genomen in reactie op de aanbevelingen van de Raad in juli 2004.

Im Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland und Ungarn keine effektiven Maßnahmen getroffen haben, um seinen Empfehlungen vom Juli 2004 nachzukommen.


Op 5 juli 2004 heeft de Raad besloten dat er in Griekenland een buitensporig tekort bestond en heeft hij aanbevolen dit vóór 2005 te corrigeren.

Am 5. Juli 2005 stellte der Rat das Vorliegen eines übermäßigen Defizits in Griechenland fest und empfahl, dieses bis 2005 abzubauen.


Op 5 juli 2004 heeft de Raad besloten dat er in de zes betrokken nieuwe lidstaten ( Tsjechië, Cyprus, Hongarije, Malta, Polen en Slowakije) een buitensporig tekort bestond en heeft hij aanbevolen dit tekort te corrigeren vóór 2005 (Cyprus), 2006 (Malta), 2007 (Polen en Slowakije) en 2008 (Tsjechië en Hongarije).

Für die sechs betroffenen neuen Mitgliedstaaten ( Tschechische Republik, Zypern, Ungarn, Malta, Polen und die Slowakei) stellte der Rat am 5. Juli 2004 das Vorliegen eines übermäßigen Defizits fest und empfahl, dieses bis 2005 (Zypern), 2006 (Malta), 2007 (Polen und die Slowakei) bzw. 2008 (Tschechische Republik und Ungarn) abzubauen.


12. wijst erop dat het in juli 2005 besloten heeft een officiële delegatie naar de Westelijke Sahara te zenden; verzoekt de autoriteiten in Rabat met klem geen belemmeringen op te werpen voor de organisatie van deze delegatie en de mogelijkheden om zich vrij te bewegen;

12. erinnert daran, dass es im Juli 2005 beschlossen hat, eine offizielle Delegation in die Westsahara zu entsenden; verlangt von den Staatsorganen in Rabat, keinerlei Hindernisse für die Durchführung dieser Delegationsreise und die Fortbewegung der Delegation zu schaffen;


Ondanks alle kritiek die het Europees Parlement bij die gelegenheid geuit heeft met betrekking tot het tekortschieten van de vastleggings- en betalingskredieten, heeft de Raad Ecofin op 15 juli 2005 besloten een verlaging van die kredieten voor te stellen van respectievelijk 478 miljoen euro en 1,1 miljard euro ten opzichte van het voorontwerp van begroting.

Trotz der damals vom Europäischen Parlament geäußerten Kritik an den unzureichenden Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen beschloss der ECOFIN-Rat am 15. Juli 2005 eine Reduzierung der Zahlungszuweisungen um 1,1 Milliarden Euro und der Verpflichtungsermächtigungen um 478 Millionen Euro gegenüber dem vorläufigen Haushaltsentwurf.


Ondanks alle kritiek die het Europees Parlement bij die gelegenheid geuit heeft met betrekking tot het tekortschieten van de vastleggings- en betalingskredieten, heeft de Raad Ecofin op 15 juli 2005 besloten een verlaging van die kredieten voor te stellen van respectievelijk 478 miljoen euro en 1,1 miljard euro ten opzichte van het voorontwerp van begroting.

Trotz der damals vom Europäischen Parlament geäußerten Kritik an den unzureichenden Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen beschloss der ECOFIN-Rat am 15. Juli 2005 eine Reduzierung der Zahlungszuweisungen um 1,1 Milliarden Euro und der Verpflichtungsermächtigungen um 478 Millionen Euro gegenüber dem vorläufigen Haushaltsentwurf.


De voorzitter van de Kimberleyprocescertificering heeft in een notitie van 27 juli 2005 besloten Indonesië met ingang van 1 augustus 2005 op te nemen in de lijst van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering.

Der Vorsitz des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses hat mit einer Bekanntmachung vom 27. Juli 2005 beschlossen, Indonesien ab 1. August 2005 in die Liste der Teilnehmer aufzunehmen.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 juli 2005, waarin het besloten heeft de immuniteit van Jean-Charles Marchiani te verdedigen,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Juli 2005, in der es beschlossen hat, die Immunität von Jean-Charles Marchiani zu verteidigen,


– onder verwijzing naar zijn besluit van 5 juli 2005 , waarin het besloten heeft de immuniteit van Jean-Charles Marchiani te verdedigen,

– unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 5. Juli 2005 , in dem es beschlossen hat, die Immunität von Jean-Charles Marchiani zu verteidigen,


d) schepen, anders dan passagiersschepen en tankschepen van ten minste 10000 brutoton, maar minder dan 50000 brutoton: uiterlijk 1 juli 2005 of, voor schepen op internationale reizen, op een eerdere datum waartoe in het kader van de IMO is besloten.

d) andere Schiffe als Fahrgast- oder Tankschiffe, mit 10000 BRZ oder mehr, aber weniger als 50000 BRZ, spätestens bis zum 1. Juli 2005 oder, in Bezug auf Schiffe auf Auslandsfahrt, jeder frühere Zeitpunkt, der im Rahmen der IMO festgelegt wird.




Anderen hebben gezocht naar : raad in juli     januari     januari 2005 besloten     juli     dit vóór     raad besloten     corrigeren vóór     in juli 2005 besloten     juli 2005 besloten     27 juli 2005 besloten     5 juli     waarin het besloten     uiterlijk 1 juli     imo is besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 besloten' ->

Date index: 2024-01-21
w