Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 in werking getreden actieplan eu-tunesië » (Néerlandais → Allemand) :

- gezien de mededeling van de Commissie van 12 mei 2004 over het Europese nabuurschapsbeleid (COM(2004)0373) en haar op 4 juli 2005 in werking getreden actieplan EU-Tunesië,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 12. Mai 2004 "Europäische Nachbarschaftspolitik" (KOM(2004)0373) und ihren am 4. Juli 2005 in Kraft getretenen Aktionsplan EU-Tunesien,


- gezien de mededeling van de Commissie van 12 mei 2004 over het Europese nabuurschapsbeleid (COM(2004)0373 ) en haar op 4 juli 2005 in werking getreden actieplan EU-Tunesië,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 12. Mai 2004 "Europäische Nachbarschaftspolitik" (KOM(2004)0373 ) und ihren am 4. Juli 2005 in Kraft getretenen Aktionsplan EU-Tunesien,


– gezien de mededeling van de Commissie van 12 mei 2004 over het Europese partnerschapsbeleid en haar op 4 juli 2005 in werking getreden actieplan EU-Tunesië,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission „Größeres Europa – Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ vom 12. Mai 2004 und ihren am 4. Juli 2005 in Kraft getretenen Aktionsplan EU-Tunesien,


- gezien de mededeling van de Commissie van 12 mei 2004 over het Europese nabuurschapsbeleid en haar op 4 juli 2005 in werking getreden actieplan EU-Tunesië,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission „Größeres Europa – Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ vom 12. Mai 2004 und ihren am 4. Juli 2005 in Kraft getretenen Aktionsplan EU-Tunesien,


Het protocol is op 3 juli 2005 in werking getreden, na de ratificatie ervan door 40 landen, en vormt het eerste bindende instrument betreffende handvuurwapens aangenomen op wereldniveau.

Es trat nach der Ratifizierung durch vierzig Staaten am 3. Juni 2005 in Kraft und ist der erste weltweit angenommene verbindliche Rechtsakt für tragbare Feuerwaffen.


Het protocol bij de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, betreffende een kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Albanië aan communautaire programma’s (1), dat op 22 november 2004 in Brussel is ondertekend, is op 11 juli 2005 in werking getreden, overeenkomstig artikel 10 van de Overeenkomst.

Das am 22. November 2004 in Brüssel unterzeichnete Protokoll zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits betreffend den Abschluss eines Rahmenabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Albanien an den Programmen der Gemeinschaft (1) ist gemäß Artikel 10 des Abkommens am 11. Juli 2005 in Kraft getreten.


Het wordt aangevuld met drie protocollen: het Protocol inzake mensenhandel, dat op 25 december 2003 in werking is getreden, het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, dat op 28 januari 2004 in werking is getreden, en het Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, dat op 3 juli 2005 in werking is getreden.

Es wird durch drei Protokolle ergänzt: das Protokoll über den Menschenhandel, in Kraft getreten am 25. Dezember 2003, das Protokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg, in Kraft getreten am 28. Januar 2004, und das Protokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen und gegen den unerlaubten Handel damit, in Kraft getreten am 3. Juli 2005.


Dit verdrag werd ondertekend op 25 oktober 2005 en is op 1 juli 2006 in werking getreden.

Der Vertrag wurde am 25. Oktober 2005 unterzeichnet und ist am 1. Juli 2006 in Kraft getreten.


Deze bijzondere regeling vervangt de bijzondere regelingen ter bestrijding van drugsproductie en drugshandel die van kracht waren onder het vorige SAP (Verordening (EG) nr. 2501/2001), en is daarom bij wijze van uitzondering al op 1 juli 2005 in werking getreden.

Diese Sonderregelung ersetzt die Sonderregelungen zur Bekämpfung der Drogenproduktion, die unter dem vorherigen APS in Kraft waren (Verordnung (EG) Nr. 2501/2001), und tritt ausnahmsweise am 1. Juli 2005 in Kraft.


Aangezien de procedures voor de inwerkingtreding van de op 26 oktober 2004 te Luxemburg ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat van 22 juli 1972, wat de bepalingen betreffende verwerkte landbouwproducten betreft, op 29 maart 2005 zijn voltooid, is deze overeenkomst, ...[+++]

Da die Verfahren, die für das Inkrafttreten des am 26. Oktober 2004 in Luxemburg unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse erforderlich sind, am 29. März 2005 abgeschlossen wurden, ist das Abkommen gemäß Artikel 5 Absatz 1 am 30. März 2005 ...[+++]




D'autres ont cherché : werking getreden actieplan     juli 2005 in werking getreden actieplan eu-tunesië     juli     in werking     werking getreden     werking is getreden     oktober     22 juli     maart     maart 2005 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 in werking getreden actieplan eu-tunesië' ->

Date index: 2021-03-17
w