Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II

Traduction de «juli 2007 ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten-rapporteurs hebben de respectieve ontwerpbeoordelingsverslagen op 16 december 2009 (bixafen), 5 februari 2008 (Candida oleophila stam O), 30 augustus 2011 (fluopyram), 30 maart 2008 (halosulfuron), 27 juli 2007 (kaliumjodide en kaliumthiocyanaat) en 29 april 2008 (spirotetramat) bij de Commissie ingediend.

Die berichterstattenden Mitgliedstaaten haben der Kommission die Entwürfe der Bewertungsberichte am 16. Dezember 2009 (Bixafen), am 5. Februar 2008 (Candida oleophila Stamm O), am 30. August 2011 (Fluopyram), am 30. März 2008 (Halosulfuron), am 27. Juli 2007 (Kaliumiodid und Kaliumthiocyanat) bzw. am 29. April 2008 (Spirotetramat) vorgelegt.


Bij Beschikking 2007/683/EG van de Commissie (2) is een door Hongarije op 11 juli 2007 ingediend programma goedgekeurd voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in de gebieden van die lidstaat als vastgesteld in de bijlage bij die beschikking.

Mit der Entscheidung 2007/683/EG der Kommission (2) wurde der von Ungarn am 11. Juli 2007 vorgelegte Plan zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in den Gebieten dieses Mitgliedstaats genehmigt, die im Anhang der genannten Entscheidung aufgeführt sind.


De door Finland bij de Commissie op 18 juli 2007 ingediende zaak betrof in totaal 899 ontslagen bij Perlos gedurende de referentieperiode, plus 9 ontslagen bij onderaannemers en downstream-marktdeelnemers, d.w.z. in totaal 908 ontslagen ten gevolge van de sluiting van de Perlos-fabriek.

In dem Antrag, der der Kommission am 18. Juli 2007 von Finnland vorgelegt wurde, wird nachgewiesen, dass von Perlos im Bezugszeitraum 899 Entlassungen sowie von Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern weitere 9 Entlassungen gemeldet wurden. Daraus ergeben sich insgesamt 908 Entlassungen aufgrund der Fabrikschließungen bei Perlos.


De groep op hoog niveau, die bestaat uit vertegenwoordigers van de meerderheid der belanghebbenden, heeft in juli 2007 een verslag ingediend waarin een reeks aanbevelingen worden gedaan om de prestaties en het beheer van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren.

Die hochrangige Gruppe, die aus Vertretern der Mehrzahl der Beteiligten besteht, legte im Juli 2007 einen Bericht mit Empfehlungen vor, wie Leistung sowie Führung und Aufsicht des europäischen Luftverkehrssystems zu verbessern sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Het Verenigd Koninkrijk heeft een verzoek ingediend om bijstand uit het fonds in verband met een ramp als gevolg van overstromingen in juni en juli 2007,

(4) Das Vereinigte Königreich hat infolge der Hochwasserkatastrophe vom Juni und Juli 2007 einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds gestellt –


In juli 2005 heeft zij een Europese coördinator voor deze spoorwegas benoemd, Karel van Miert, die op 19 juli 2007 zijn tweede activiteitenverslag heeft ingediend.

Sie hat im Juli 2005 Herrn Karel Van Miert zum Europäischen Koordinator für diese Strecke ernannt, der am 19. Juli 2007 seinen zweiten Tätigkeitsbericht vorgelegt hat.


Italië en Oostenrijk hebben in juli 2007 de noodzakelijke documenten voor de in de herfst geplande toekenning van communautaire subsidies voor het gebied vervoer en energie ingediend.

Italien und Österreich haben im Juli 2007 die notwendigen Dokumente für die im Herbst geplante Ausschreibung von Gemeinschaftszuschüssen im Bereich Transport und Energie eingereicht.


Bijgevolg moet voor ieder betrokken contingent de voor de periode van 1 januari tot en met 30 juni 2008 beschikbare hoeveelheid worden berekend, rekening houdend met de niet toegewezen hoeveelheden in het kader van Verordening (EG) nr. 871/2007 van de Commissie van 23 juli 2007 tot vaststelling van de mate waarin invoercertificaataanvragen die in juli 2007 in het kader van bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 geopende tariefcontingenten voor bepaalde zuivelproducten zijn ingediend, kunnen worden geac ...[+++]

Daher ist für jedes der betreffenden Kontingente die Menge festzulegen, die im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2008 verfügbar ist. Dabei werden die Mengen berücksichtigt, die aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 871/2007 der Kommission vom 23. Juli 2007 zur Festlegung des Umfangs, in dem den im Juli 2007 gestellten Anträgen auf Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Milcherzeugnissen im Rahmen der durch die Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 eröffneten Zollkontingente stattgegeben werden kann (2).


(4) het Verenigd Koninkrijk heeft een verzoek ingediend om bijstand uit het fonds in verband met een ramp als gevolg van overstromingen in juni en juli 2007,

(4) Das Vereinigte Königreich stellte infolge der Hochwasserkatastrophe, die im Juni und Juli 2007 stattgefunden hatte, einen Antrag auf Inanspruchnahme des Fonds -


Aanvragen voor het verkoopseizoen 2006/2007 evenwel worden uiterlijk op 31 juli 2006 ingediend.

Anträge für das Wirtschaftsjahr 2006/2007 werden jedoch spätestens bis zum 31. Juli 2006 gestellt.




D'autres ont cherché : rome ii     verordening rome ii     juli 2007 ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 ingediende' ->

Date index: 2023-05-15
w