Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II

Vertaling van "juli 2007 vervangt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze sectorovereenkomst is een „gentlemen's agreement” tussen de deelnemers aan deze overeenkomst en vormt bijlage III bij de regeling; zij maakt integraal deel uit van de regeling en vervangt de sectorovereenkomst die in juli 2007 in werking is getreden.

Diese Sektorvereinbarung ist ein ‚Gentlemen's Agreement‘ zwischen den Teilnehmern und bildet Anhang III des Übereinkommens; sie ist Bestandteil des Übereinkommens und ersetzt die Sektorvereinbarung, die im Juli 2007 in Kraft trat.


2. Vanaf de datum van inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst de op 23 en 26 juli 2007 ondertekende overeenkomst.

(2) Dieses Abkommen tritt ab dem Tag seines Inkrafttretens an die Stelle des am 23. beziehungsweise am 26. Juli 2007 unterzeichneten Abkommens.


Het vervangt de bepalingen met hetzelfde onderwerp die in het decreet van 24 juli 1997 waren ingevoegd bij het decreet van 8 maart 2007 « houdende diverse maatregelen met het oog op de regularisatie van de inschrijvingen en van de veranderingen van school in het leerplichtonderwijs » en bij het decreet van 18 juli 2008 « tot regeling van de inschrijvingen van de leerlingen in de eerste graad van het secundair onderwijs en tot bevordering van de sociale ...[+++]

Es ersetzt die Bestimmungen mit demselben Gegenstand, die das Dekret vom 8. März 2007 « zur Festlegung verschiedener Massnahmen zur Regulierung der Einschreibungen und des Schulwechsels im Pflichtunterricht » und das Dekret vom 18. Juli 2008 « zur Regulierung der Einschreibungen der Schüler im ersten Grad des Sekundarunterrichts und zur Förderung des Sozialmix in den Schulen » in das Dekret vom 24. Juli 1997 eingefügt hatten.


Het eerste en het tweede onderdeel van de eerste twee middelen zijn gericht tegen artikel 5 van het bestreden decreet in zoverre het artikel 88, § 4, vijfde lid, van het voormelde decreet van 24 juli 1997 vervangt, zoals dat lid was ingevoerd bij het eveneens voormelde decreet van 8 maart 2007.

Der erste und der zweite Teil der ersten zwei Klagegründe sind gegen Artikel 5 des angefochtenen Dekrets gerichtet, insofern er Artikel 88 § 4 Absatz 5 des vorerwähnten Dekrets vom 24. Juli 1997 ersetzt, so wie dieser Absatz durch das ebenfalls vorerwähnte Dekret vom 8. März 2007 eingefügt worden war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1, b), van het decreet van 19 juli 2007 vervangt artikel 12, § 2, zestiende lid, van de wet van 29 mei 1959 - ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van 20 juli 2006 - door de volgende tekst :

Artikel 1 Buchstabe b) des Dekrets vom 19. Juli 2007 ersetzt Artikel 12 § 2 Absatz 16 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 - eingefügt durch Artikel 1 des Dekrets vom 20. Juli 2006 - durch folgenden Wortlaut:


De verordening vervangt Verordening (EEG) nr. 259/93 sinds 12 juli 2007.

Diese Verordnung ersetzt die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 mit Wirkung vom 12. Juli 2007.


– gelet op Verordening (EG) 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende overbrenging van afvalstoffen, die op 15 juli 2006 in werking trad, maar pas op 12 juli 2007 van toepassing wordt, wanneer hij verordening (EEG) nr. 259/93 vervangt,

– gestützt auf die am 15. Juli 2006 in Kraft getretene Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfällen, welche ab dem 12. Juli 2007 gilt und ab diesem Zeitpunkt die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 ersetzt,


Dit besluit vervangt met ingang van 1 januari 2007 de overeenkomstige bepalingen van het Besluit van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS).

Dieser Beschluss ersetzt ab dem 1. Januar 2007 die entsprechenden Bestimmungen des Beschlusses des Rates vom 22. Juli 2002 über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusam­menarbeit in Strafsachen (AGIS).


Dit besluit vervangt met ingang van 1 januari 2007 de overeenkomstige bepalingen van het Besluit van de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS).

Dieser Beschluss ersetzt ab dem 1. Januar 2007 die entsprechenden Bestimmungen des Beschlusses des Rates vom 22. Juli 2002 über ein Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS).




Anderen hebben gezocht naar : rome ii     verordening rome ii     juli 2007 vervangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 vervangt' ->

Date index: 2024-09-10
w