Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2008 in parijs duidelijke richtlijnen " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat tijdens de topbijeenkomst ter oprichting van het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied op 13 juli 2008 in Parijs duidelijke richtlijnen moeten worden vastgelegd voor de versterking van de multilaterale betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners, onder andere door betere werkmethodes en meer gedeelde verantwoordelijkheden,

B. in der Erwägung, dass auf dem konstituierenden Gipfeltreffen des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum am 13. Juli 2008 in Paris klare Leitlinien für die Vertiefung der multilateralen Beziehungen der EU zu ihren Mittelmeerpartnerländern, unter anderem durch den Ausbau der Arbeitsmethoden und eine stärkere Übernahme gemeinsamer Verantwortung, festgelegt werden sollten,


B. overwegende dat tijdens de topbijeenkomst ter oprichting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied op 13 juli 2008 te Parijs duidelijke richtsnoeren moeten worden opgesteld om de multilaterale betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners te bevorderen en dat de werkmethoden moeten worden versterkt en de gedeelde verantwoordelijkheden moeten worden uitgebreid,

B. in der Erwägung, dass auf dem konstituierenden Gipfeltreffen des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum am 13. Juli 2008 in Paris klare Leitlinien für den Ausbau der multilateralen Beziehungen zwischen der EU und ihren Partnerländern im Mittelmeerraum festgelegt und gleichzeitig die Arbeitsmethoden gestärkt und mehr gemeinsame Verantwortlichkeiten übernommen werden sollten,


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008 ...[+++]


Daarom moet in deze verordening de uniforme procedure van Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten worden opgenomen, moeten de desbetreffende bepalingen in genoemde richtlijnen worden geschrapt en moet het recht bezwaar tegen een geharmoniseerde norm aan te tekenen overeenkomstig deze verordening ook worden verleend aan h ...[+++]

Daher ist es erforderlich, in diese Verordnung das einheitliche Verfahren aufzunehmen, das in Beschluss Nr. 768/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten vorgesehen ist, die diesbezüglichen Bestimmungen in den obengenannten Richtlinien zu streichen und dem Europäischen Parlament das Recht einzuräumen, gemäß dieser Verordnung gegen eine ...[+++]


– gezien de verklaring van de top van Parijs over het Middellandse Zeegebied, van 13 juli 2008 in Parijs,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Pariser Mittelmeergipfels vom 13. Juli 2008,


– gezien de verklaring van de top van Parijs over het Middellandse Zeegebied, van 13 juli 2008 in Parijs,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Pariser Mittelmeergipfels vom 13. Juli 2008,


F. overwegende dat tijdens de topbijeenkomst ter oprichting van het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", die op 13 juli 2008 te Parijs zal plaatsvinden, duidelijke richtsnoeren moeten worden vastgesteld voor de bepaling van de hoofddoelstellingen en de structuur en werkmethodes op basis van het beginsel van het mede-eigenaarschap,

F. in der Erwägung, dass auf dem am 13. Juli 2008 in Paris stattfindenden Gipfeltreffen des „Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum“ klare Leitlinien für die Festlegung seiner wichtigsten Ziele sowie seiner Struktur und Arbeitsmethoden auf der Grundlage der Mitverantwortung festgelegt werden sollten,


Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.

Anlässlich des ersten Gipfeltreffens im Rahmen des Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer am 13. Juli 2008 in Paris haben die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Erklärung (FR) abgegeben die den wichtigsten Vorschlägen dieser Mitteilung folgt.


Er moet rekening worden gehouden met de voor gebruik in richtlijnen inzake technische harmonisatie bedoelde modules en voorschriften die zijn vastgesteld bij Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten .

Die zur Verwendung in Richtlinien zur technischen Harmonisierung bestimmten Module und Regeln des Beschlusses Nr. 768/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten sollten berücksichtigt werden.


Er moet rekening worden gehouden met de voor gebruik in richtlijnen inzake technische harmonisatie bedoelde modules en voorschriften die zijn vastgesteld bij Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten

Die zur Verwendung in Richtlinien zur technischen Harmonisierung bestimmten Module und Regeln des Beschlusses Nr. 768/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten sollten berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 in parijs duidelijke richtlijnen' ->

Date index: 2022-09-29
w