Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2010 goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement heeft de desbetreffende TFTP-overeenkomst in juli 2010 goedgekeurd.

Das entsprechende TFTP-Abkommen wurde im Juli 2010 vom Parlament gebilligt.


(4) De door het Cohesiefonds gefinancierde projecten op het gebied van trans-Europese vervoersnetwerken moeten in overeenstemming zijn met de richtsnoeren die zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 661/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende uniale richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet.

Aus dem Kohäsionsfonds finanzierte transeuropäische Verkehrsnetzprojekte müssen den Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes entsprechen, die mit dem Beschluss Nr. 661/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes angenommen wurden.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Esneux De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 8 juli 2010 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van Esneux wordt goedgekeurd voor een periode di ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Verlängerung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Esneux Die Wallonische Regierung Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 8. Juli 2010 zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Esneux für einen Zeitraum, der am 8. Juli 2015 endet; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats Esneux vom 25. Jun ...[+++]


C. overwegende dat het voorstel voor een herziening van de richtlijn beleggerscompensatiestelsels (BCS) op 12 juli 2010 door de Commissie is goedgekeurd en dat het Parlement, gezien het feit dat de Raad niet bereid was een algemene benadering goed te keuren en onderhandelingen aan te gaan, op 5 juli 2011 in eerste lezing over het voorstel heeft gestemd;

C. unter Hinweis darauf, dass der Vorschlag für eine Überprüfung der Richtlinie über Systeme für die Entschädigung der Anleger von der Kommission am 12. Juli 2010 angenommen wurde und das Parlament angesichts der Tatsache, dass der Rat es ablehnte, einen allgemeinen Ansatz zu verfolgen und Verhandlungen aufzunehmen, eine Abstimmung in erster Lesung am 5. Juli 2011 durchführte ;


C. overwegende dat het voorstel voor een herziening van de richtlijn beleggerscompensatiestelsels (BCS) op 12 juli 2010 door de Commissie is goedgekeurd en dat het Parlement, gezien het feit dat de Raad niet bereid was een algemene benadering goed te keuren en onderhandelingen aan te gaan, op 5 juli 2011 in eerste lezing over het voorstel heeft gestemd;

C. unter Hinweis darauf, dass der Vorschlag für eine Überprüfung der Richtlinie über Systeme für die Entschädigung der Anleger von der Kommission am 12. Juli 2010 angenommen wurde und das Parlament angesichts der Tatsache, dass der Rat es ablehnte, einen allgemeinen Ansatz zu verfolgen und Verhandlungen aufzunehmen, eine Abstimmung in erster Lesung am 5. Juli 2011 durchführte;


De Europese Commissie heeft tijdelijk goedkeuring verleend voor een pakket herkapitalisatiemaatregelen van 6,9 miljard EUR voor ABN Amro en Fortis Bank Nederland. Deze maatregelen worden, op basis van de EU-staatssteunregels, tot 31 juli 2010 goedgekeurd als dringende reddingssteun.

Die Europäische Kommission hat ein Rekapitalisierungspaket im Gesamtwert von 6,9 Mrd. EUR als dringende Rettungsbeihilfe für ABN AMRO und Fortis Bank Nederland (FBN) bis zum 31.7.2010 nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt.


De Europese Commissie heeft in juli 2010 ambitieuze plannen goedgekeurd om het aantal verkeersdoden op de Europese wegen de komende 10 jaar met de helft te verminderen.

Im Juli 2010 hat die Kommission ehrgeizige Pläne angenommen, um die Zahl der Verkehrstoten auf Europas Straßen in den kommenden zehn Jahren um die Hälfte zu verringern.


5. stelt vast dat de Academie eindelijk haar handboek voor aanbestedingen voor intern gebruik heeft ontwikkeld en ten uitvoer heeft gelegd, zoals het Parlement in zijn kwijtingen van de Academie voor 2008 en 2009 had verzocht; stelt vast dat deze handleiding op 8 juni 2010 door de Academie is goedgekeurd en op 1 juli 2010 in werking is getreden, en dat er een aanbestedingscoördinator is benoemd;

5. nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie schlussendlich, wie vom Parlament im Rahmen seiner Entlastungen der Akademie für 2008 und 2009 gefordert, ihr Beschaffungshandbuch für den internen Gebrauch entwickelt und angewandt hat; stellt fest, dass dieses Handbuch vom Kollegium am 8. Juni 2010 verabschiedet wurde und am 1. Juli 2010 in Kraft trat sowie ein Koordinator für die öffentliche Auftragsvergabe ernannt wurde;


De Raad heeft via de schriftelijke procedure die afloopt op 14 juli, de amendementen van het Europees Parlement over de financiering van 19,5 miljoen euro uit het solidariteitsfonds van de EU voor Tsjechië, Slovenië en Kroatië, die het slachtoffer waren van de zware overstromingen in augustus en september 2010, goedgekeurd .

Der Rat billigte im Wege des schriftlichen Verfahrens, das am 14. Juli abgeschlossen wurde, die Abänderungen des Europäischen Parlaments betreffend die Finanzierung von 19,5 Mio. EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds für die Tschechische Republik, Slowenien und Kroatien, die im August und September 2010 Opfer schwerer Überschwemmungen waren .


De tweede maatregel (de verklaring van rechten) werd in juli 2010 door de Commissie voorgesteld (IP/10/989) en is vandaag door de Raad van de Europese Unie goedgekeurd.

Die zweite Maßnahme – die Erklärung der Rechte – wurde im Juli 2010 von der Kommission vorgeschlagen (IP/10/989) und heute vom Rat der Europäischen Union angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 goedgekeurd' ->

Date index: 2022-05-24
w