Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2010 plaats " (Nederlands → Duits) :

Zo kunnen de lidstaten onder meer bepalen dat tot en met 31 juli 2010 voor druivenmost de dichtheid in Oechslegraden mag worden vermeld in plaats van de volumieke massa.

Eine dieser Bestimmungen sieht vor, dass die Angabe der Volumenmasse der Traubenmoste bis zum 31. Juli 2010 durch die Angabe der Dichte, ausgedrückt in Grad Oechsle, ersetzt werden kann.


Sinds 1 juli 2010 is het gebruik van het EU-logo op biologische levensmiddelen alsook de aanduiding van de plaats van herkomst van de grondstoffen van de producten verplicht.

Seit 1. Juli 2010 ist die Verwendung des EU-Logos auf den Lebensmitteln aus ökologischem/biologischen Landbau sowie Angaben über die Herkunft der landwirtschaftlichen Ausgangsstoffe, aus dem das Produkt besteht, vorgeschrieben.


Sinds 1 juli 2010 is het gebruik van het EU-logo op biologische levensmiddelen alsook de aanduiding van de plaats van herkomst van de grondstoffen van de producten verplicht.

Seit 1. Juli 2010 ist die Verwendung des EU-Logos auf den Lebensmitteln aus ökologischem/biologischen Landbau sowie Angaben über die Herkunft der landwirtschaftlichen Ausgangsstoffe, aus dem das Produkt besteht, vorgeschrieben.


De eerste werkvergadering van de informele werkgroep van het Stuurcomité voor de mensenrechten van de Raad van Europa (CDDH), die ging over de toetreding van de Europese Unie tot het EVRM, vond op 6 en 7 juli 2010 plaats te Straatsburg.

Die erste Tagung der informellen Arbeitsgruppe des Europarat-Lenkungsausschusses für Menschenrechte über den Beitritt der Europäischen Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention hat am 6. und 7. Juli 2010 stattgefunden.


De eerste bijeenkomst van de toetredingsconferentie op ministerieel niveau vond plaats op 27 juli 2010, en in november 2010 ging het screeningsproces van start, dat volgens plan verloopt.

Das erste Treffen der Beitrittskonferenz auf Ministerebene fand am 27. Juli 2010 statt, und der November 2010 markierte den Beginn der Prüfung der Rechtsvorschriften, welche planmäßig verläuft.


24. neemt kennis van de OVSE-inspanningen in Kirgizië, waar de OVSE laat zien dat zij snel kan reageren op crisissituaties indien zij ter plaatse is; is in dat verband ingenomen met het besluit van de permanente raad van de OVSE van 22 juli 2010 om een adviserende politiemissie in te zetten; benadrukt dat de voortdurende instabiliteit in dit land een krachtigere en substantiëlere internationale aanwezigheid vereist om de lokale krachten te assisteren en te ondersteunen en de politiële actie op te voeren; is van ...[+++]

24. nimmt die Bemühungen der OSZE in Kirgisistan zur Kenntnis, die zeigen, dass die OSZE in der Lage ist, dort, wo sie präsent ist, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; nimmt in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Ständigen Rates der OSZE vom 22. Juli 2010, eine Polizeimission zu entsenden, zur Kenntnis; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die die anhaltende Instabilität dieses Landes eine stärkere und substantiellere Präsenz erfordert, die die Kräfte vor Ort unterstützen und die polizeilichen Aktionen zum Erfolg verhelfen soll; ist der Auffassung, dass die OSZE in Zentralasien eine führende Rolle spie ...[+++]


24. neemt kennis van de OVSE-inspanningen in Kirgizië, waar de OVSE laat zien dat zij snel kan reageren op crisissituaties indien zij ter plaatse is; is in dat verband ingenomen met het besluit van de permanente raad van de OVSE van 22 juli 2010 om een adviserende politiemissie in te zetten; benadrukt dat de voortdurende instabiliteit in dit land een krachtigere en substantiëlere internationale aanwezigheid vereist om de lokale krachten te assisteren en te ondersteunen en de politiële actie op te voeren; is van ...[+++]

24. nimmt die Bemühungen der OSZE in Kirgisistan zur Kenntnis, die zeigen, dass die OSZE in der Lage ist, dort, wo sie präsent ist, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; nimmt in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Ständigen Rates der OSZE vom 22. Juli 2010, eine Polizeimission zu entsenden, zur Kenntnis; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die die anhaltende Instabilität dieses Landes eine stärkere und substantiellere Präsenz erfordert, die die Kräfte vor Ort unterstützen und die polizeilichen Aktionen zum Erfolg verhelfen soll; ist der Auffassung, dass die OSZE in Zentralasien eine führende Rolle spie ...[+++]


Met betrekking tot het beheer van onze aardolievoorraden stellen wij met voldoening vast dat Oost-Timor in het verslag van 1 juli 2010 van het Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) de eerste plaats bekleedt in Azië en de derde plaats in de wereld voor wat betreft de soliditeit, transparantie en doeltreffendheid van het beheer van de winst uit aardgas en aardolie.

Im Bereich der Verwaltung unserer Ölressourcen freue ich mich, feststellen zu können, dass die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (Extractive Industries Transparency Initiative) in ihrem Bericht vom 1. Juli 2010 Timor-Leste hinsichtlich der Stärke, Transparenz und Wirksamkeit der Verwaltung seiner Einnahmen aus dem Erdgas- und Erdölgeschäft auf Platz eins in Asien und auf Platz drei weltweit eingestuft hat.


De uitrol en het gebruik van ITS-toepassingen en -diensten, zoals uiteengezet in de specificaties die overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2010/40/EU zijn vastgesteld, vinden plaats overeenkomstig de EU-wetgeving, met name Richtlijn 85/374/EEG van de Raad van 25 juli 1985 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de aansprakelijkheid voor producten met gebreken , en overeenkomstig de relevante nationale ...[+++]

Die Einführung und Nutzung von IVS-Anwendungen und -Diensten gemäß den nach Artikel 6 der Richtlinie 2010/40/EU erlassenen Spezifikationen werden im Einklang mit dem Unionsrecht — insbesondere einschließlich der Richtlinie 85/374/EWG des Rates vom 25. Juli 1985 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Haftung für fehlerhafte Produkte — sowie gemäß einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften geregelt.


d)toestaan dat, gedurende een overgangsperiode die op ►M1 31 juli 2010 ◄ afloopt voor vervoer dat op hun grondgebied begint en eindigt en niet over dat van een andere lidstaat of van een derde land loopt, in plaats van de volumieke massa van druivenmost, de dichtheid, uitgedrukt in Oechslegraden wordt vermeld.

d)für Beförderungen, die auf ihrem Hoheitsgebiet beginnen und enden, ohne das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats oder Drittlands zu berühren, während eines Übergangszeitraums, der am ►M1 31. Juli 2010 ◄ abläuft, zulassen, dass die Angabe der Volumenmasse von Traubenmost durch die Angabe der Dichte, ausgedrückt in Grad Oechsle, ersetzt wird.




Anderen hebben gezocht naar : 31 juli     juli     vermeld in plaats     sinds 1 juli     plaats     juli 2010 plaats     niveau vond plaats     22 juli     uitvoerend in plaats     1 juli     eerste plaats     25 juli     richtlijn     vinden plaats     ►m1 31 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 plaats' ->

Date index: 2021-06-20
w