Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2010 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

In de nasleep van het etnische en politieke geweld dat in een scherpe daling van de economische activiteit en een aanzienlijk extern financieringstekort heeft geresulteerd, heeft de EU op de internationale donorconferentie van Bisjkek in juli 2010 toegezegd het herstel van Kirgizië te zullen steunen.

Nachdem gewaltsame ethnische und politische Auseinandersetzungen zu einem drastischen Wirtschaftseinbruch und einer erheblichen Außenfinanzierungslücke geführt hatten, sagte die EU im Juli 2010 auf einer internationalen Geberkonferenz in Bischkek Unterstützung für die wirtschaftliche Erholung der Kirgisischen Republik zu.


20 APRIL 2015. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting en met het Protocol, gedaan te Brussel op 6 juli 2010 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Enig artikel - De Overeenkomst tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en t ...[+++]

20. APRIL 2015 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen zwischen der belgischen Regierung und der mazedonischen Regierung zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen und zur Verhinderung der Steuerhinterziehung samt Protokoll, geschehen zu Brüssel am 6. Juli 2010 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Abkommen zwischen der belgischen Regierung und der mazedonischen Regierung zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen ...[+++]


Vanaf 1 juli 2010 zullen exploitanten een maandelijkse standaard "cut-off limit" moeten toepassen van 50 euro exclusief btw, tenzij de klant voor een andere "cut-off limit" heeft gekozen.

Für alle Kunden, die keine andere Begrenzung gewählt haben, müssen die Betreiber ab 1. Juli 2010 für das Datenroaming standardmäßig eine monatliche Preisobergrenze von 50 EUR zzgl.


Op 2 juli 2010 zullen het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en het Belgische voorzitterschap gezamenlijk een conferentie organiseren met als doel, de Europese sociale partners nauwer te betrekken bij het bevorderen van innovatie en technologische ontwikkeling in de EU en de weg te banen voor de bijeenkomst van de Europese ministers van Industrie en Onderzoek die half juli te Brussel zal plaatsvinden.

Am 2. Juli 2010 findet unter der Schirmherrschaft des Europäischen Wirt­schafts- und Sozialausschusses (EWSA) und des belgischen Ratsvorsitzes eine Konferenz statt, auf der Wege für eine engere Einbindung der Sozialpartner in die Förderung von Innovation und technologischer Entwicklung aufgezeigt und der Rahmen für eine Tagung der für Industrie und Forschung zuständigen Minister der EU-Mitgliedstaaten Mitte Juli in Brüssel abgesteckt werden sollen.


De Commissie kondigde in haar mededeling van juli 2010 met als titel „Het vrije verkeer van werknemers opnieuw garanderen rechten en belangrijkste ontwikkelingen”, aan te zullen nagaan hoe kan worden tegemoetgekomen aan de nieuwe behoeften en uitdagingen, vooral in het licht van nieuwe mobiliteitspatronen waarmee werknemers in de Unie en hun familieleden worden geconfronteerd.

In ihrer Mitteilung vom Juli 2010 mit dem Titel „Bekräftigung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer: Rechte und wesentliche Entwicklungen“ hat die Kommission angekündigt, dass sie untersuchen wird, welche Möglichkeiten es gibt, auf die neuen Bedürfnisse der Arbeitnehmer der Union und ihrer Familienangehörigen und auf die Herausforderungen einzugehen, denen sie insbesondere angesichts neuer Mobilitätsstrukturen gegenüberstehen.


Vanaf vandaag mogen oproepen vanuit het buitenland maximaal 0,43 euro kosten en ontvangen oproepen maximaal 0,19 euro. Met ingang van 1 juli 2010 zullen deze tarieven nog verder worden verlaagd tot 0,39 euro en 0,15 euro en op 1 juli 2011 tot 0,35 euro en 0,11 euro (prijzen per minuut excl. btw ).

Ab heute gelten folgende Höchstpreise: 0,43 € für ausgehende und 0,19 € für eingehende Anrufe, weitere Senkungen erfolgen am 1. Juli 2010 auf 0,39 € bzw. 0,15 € und schließlich am 1. Juli 2011 auf 0,35 € bzw. 0,11 € (jeweils pro Minute, ohne MwSt.).


Deze activiteiten zullen bijdragen tot een betere uitvoering van de veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften zoals vastgesteld in Richtlijn 2010/45/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 inzake kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen, bestemd voor transplantatie (21), Richtlijn 2002/98/EG en de bijbehorende uitvoeringswetgeving, en Richtlijn 2004/23/EG en de bijbehorende uitvoeringswetgeving.

Diese Maßnahmen werden zu einer besseren Umsetzung der Sicherheits- und Qualitätsanforderungen gemäß der Richtlinie 2010/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Qualitäts- und Sicherheitsstandards für zur Transplantation bestimmte menschliche Organe (21), der Richtlinie 2002/98/EG und den einschlägigen Durchführungsmaßnahmen sowie der Richtlinie 2004/23/EG und den einschlägigen Durchführungsrichtlinien beitragen.


Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van de textiel-, hout- en meubelnijverheid en de ondertekenende federatie verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2010 definitief bepaald zullen kunnen worden.

Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen des wallonischen Industriesektors aus dem Textil-, Holz- und Möbelsektor und der unterzeichnende Verband verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2010 festgelegt werden können.


Artikel 1. § 1. De contracterende bedrijven van de Waalse sector van de papier- en kartonverwerkingsbedrijven en van de sector van de grafische industrie en de ondertekenende federaties verbinden zich tot het uitvoeren van een grondige evaluatie op basis waarvan de sectorale doelstellingen voor 31 december 2012 uiterlijk 1 juli 2011 in plaats van 1 juli 2010 definitief bepaald zullen kunnen worden.

Artikel 1 - § 1 - Die vertragschliessenden Unternehmen der aus den papier- und pappeverarbeitenden Industriesektoren und den graphischen Industrien und die unterzeichnenden Verbände verpflichten sich, die tiefgehende Bewertung durchzuführen, durch die die sektoriellen Ziele für den 31. Dezember 2012 spätestens bis zum 1. Juli 2011 anstatt bis zum 1. Juli 2010 festgelegt werden können.


Met het groenboek van juli 2010 werd de aanzet gegeven tot een discussie over de problemen waarvoor oplossingen zullen moeten worden gevonden om ervoor te zorgen dat Europeanen op lange termijn passende en gewaarborgde pensionen kunnen blijven ontvangen.

Mit dem Grünbuch vom Juli 2010 wurde eine Debatte über die Herausforderungen in Gang gesetzt, die wir bewältigen müssen, wenn den Europäern langfristig angemessene Renten garantiert werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 zullen' ->

Date index: 2023-10-23
w