Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2011 beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van het Programma moesten de deelnemende kredietinstellingen herkapitalisatieplannen opstellen om te voldoen aan de extra kapitaalbehoefte die in de PCAR/PLAR was vastgesteld en de vereiste hoeveelheid kapitaal moest tegen eind juli 2011 beschikbaar zijn.

Im Rahmen des Programms hatten die teilnehmenden Kreditinstitute Rekapitalisierungspläne zu erstellen, um dem nach der PCAR/PLAR-Überprüfung spezifizierten zusätzlichen Kapitalbedarf zu genügen. Der erforderliche Kapitalbetrag musste bis Ende Juli 2011 bereit stehen.


Het voorstel is gebaseerd op een studie ter beoordeling van de effecten van de herziening van de regelgeving inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (beschikbaar op ec.europa.eu/health/files/veterinary/11-07-2011_final_report.pdf) en feedback van een openbare raadpleging die plaatsvond van april tot en met juli 2010.

Der Vorschlag beruht auf einer Studie, in der die Folgen der Überarbeitung der Rechtsvorschriften über Tierarzneimittel bewertet werden, (abrufbar unter ec.europa.eu/health/files/veterinary/11-07-2011_final_report.pdf) sowie auf den Antworten auf die von April bis Juni 2010 durchgeführte öffentliche Konsultation.


– gezien de conclusies van de Raad van 9 maart 2012 over de follow-up van de COP 17/CMP 7, de conclusies van de Raad van 15 mei 2012 over klimaatfinanciering – snelstartfinanciering, de conclusies van de Raad van 18 juli 2011 en van 24 juni 2013 over de klimaatdiplomatie van de EU, en de Raad van 15 oktober 2013 inzake de toezegging van de EU en haar lidstaten om meer middelen voor klimaatfinanciering beschikbaar te stellen,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 9. März 2012 zu den Folgemaßnahmen zur 17. Konferenz der Vertragsparteien / 7. Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls, die Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Mai 2012 zu dem Thema „Klimawandel – Anschubfinanzierung“, die Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Juli 2011 und vom 24. Juni 2013 zur EU-Klimadiplomatie und die Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Oktober 2013 zur Verpflichtung der EU und der Mitgliedstaaten zur Intensivierung der Mobilisierung von Mitteln für die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen,


De volledige studie [in het Engels] Teaching Reading in Europe: Contexts, Policies and Practices [gedrukte exemplaren van de studie zijn vanaf juli 2011 beschikbaar in het Engels en kort daarna ook in het Duits en Frans].

Vollständige Studie [auf Englisch]: Teaching Reading in Europe: Contexts, Policies and Practices [gedruckte Exemplare der Studie sind ab Juli 2011 auf Englisch erhältlich, etwas später auch auf Französisch und Deutsch].


1. Uiterlijk op 13 juli 2017 stellen lidstaten voor de vaartuigen waarvan overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2347/2002 een diepzeevisdocument is toegekend en voor zover het betrekking heeft op visserijactiviteiten van vaartuigen die in elk kalenderjaar meer dan 10 ton vangen, de Commissie in kennis van de plaatsen waar deze vaartuigen tijdens de referentiejaren 2009-2011 op diepzeesoorten hebben gevist; zij doen dat door middel van VMS-aangiften of, indien VMS-aangiften niet beschikbaar zijn, door middel v ...[+++]

(1) Mitgliedstaaten, deren Fischereifahrzeugen eine Tiefsee-Fangerlaubnis gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 erteilt wurde — soweit diese sich auf Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen bezieht, die mehr als 10 Tonnen je Kalenderjahr fangen —, unterrichten die Kommission bis zum 13. Juli 2017 mithilfe des satellitengestützten Schiffüberwachungssystems (VMS) oder — falls keine VMS-Aufzeichnungen verfügbar sind — mithilfe anderer Mittel zur sachdienlichen und überprüfbaren Information über die Orte der Tiefseefangtätigkeiten dieser Fischereifahrzeuge in den Referenzkalenderjahren 2009-201 ...[+++]


Ingevolge artikel 45, § 2 en § 3, laatste lid, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt het gebruik van deze kredieten evenwel beperkt tot het bedrag van de in 2011 voor de organieke fondsen aangewende ontvangsten, dat gelijk is aan 160.397.568,90 €, verhoogd met het saldo beschikbaar op 1 januari 2011, 145.726.421,38 €, namelijk een totaal bedrag van 306.123.990,28 €.

Jedoch wird die Verwendung dieser Mittel gemäß Artikel 45 § 2 und § 3 letzter Absatz der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung auf den Betrag der 2011 für die Grundlagenfonds zweckgebundenen Einnahmen begrenzt, der 160.397.568,90 € zuzüglich des am 1. Januar 2011 bestehenden Saldos in Höhe von 145.726.421,38 €, d.h. insgesamt 306.123.990,28 € beträgt.


18. neemt er eveneens nota van dat de IAS in april 2010 nog een audit heeft uitgevoerd betreffende het AAR en over de bouwsteen "betrouwbaarheid" bij het Centrum; neemt er via het Centrum kennis van dat het eindverslag van de IAS op 5 juli 2010 beschikbaar werd gemaakt voor het Centrum en dat dit verslag redelijke waarborgen bood ten aanzien van de verwezenlijking van jaarlijkse rapportage, met inbegrip van een betrouwbaarheidsverklaring van de directeur; is ingenomen met de informatie die het Centrum bij schrijven d.d. 23 februari 2012 heeft verstrekt, waarin het meldt dat alle zeven IAS-aanbevelingen eind december ...[+++]

18. nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass das IAS im April 2010 eine weitere Prüfung des Jährlichen Tätigkeitsberichts des Zentrums und des Moduls der Zuverlässigkeit innerhalb des Zentrums durchgeführt hat; nimmt die Information des Zentrums zur Kenntnis, dass der Abschlussbericht des IAS dem Zentrum am 5. Juli 2010 übermittelt wurde und dass in diesem Bericht die Zuverlässigkeit in Bezug auf die in der jährlichen Berichterstattung erhobenen Forderungen, einschließlich der Zuverlässigkeitserklärung des Direktors, bescheinigt wurde; begrüßt die in dem Schreiben des Zentrums vom 23. Februar 2012 enthaltene Information, wonach alle s ...[+++]


(c) aan dat land wordt financiële bijstand beschikbaar gesteld overeenkomstig het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme, dat op 11 juli 2011 is ondertekend.

(c) dem Mitgliedstaat wird gemäß dem am 11. Juli 2011 unterzeichneten Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus finanzielle Unterstützung gewährt.


[12] Resolutie van 5 juli 2011 over de herziene Hongaarse grondwet, beschikbaar op: [http ...]

[12] Entschließung vom 5. Juli 2011 zu der geänderten ungarischen Verfassung, abrufbar unter: [http ...]


Ondernemingen die in 2011 gereguleerde stoffen willen invoeren of uitvoeren en die in de voorbije jaren geen invoervergunning of uitvoervergunning hebben aangevraagd, moeten zich bij de Commissie melden door uiterlijk op 1 juli 2010 het registratieformulier in te dienen dat online beschikbaar is op: ( [http ...]

Unternehmen, die im Jahr 2011 geregelte Stoffe ein- oder auszuführen beabsichtigen und in den Vorjahren keine Einfuhr- bzw. Ausfuhrlizenz beantragt haben, müssen dies bis 1. Juli 2010 unter Verwendung des unter [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2011 beschikbaar' ->

Date index: 2022-08-29
w