Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2012 tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten hadden de Commissie eerder, tijdens een bijeenkomst van de Raad in juni 2012, opgeroepen om zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel betreffende rechtsbijstand in te dienen[7]. Tijdens zijn oriënterende stemming van 12 juli 2012 over de richtlijn betreffende de toegang tot een advocaat riep het Europees Parlement de Commissie op om een voorstel in te dienen met betrekking tot rechtsbijstand.

Die Mitgliedstaaten hatten zuvor auf einer Ratstagung im Juni 2012 die Kommission um rasche Vorlage eines Legislativvorschlags zur Prozesskostenhilfe ersucht.[7] In seiner Orientierungsabstimmung vom 12. Juli 2012 über die Richtlinie über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand hatte das Europäische Parlament die Kommission ebenfalls zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlags aufgefordert.


gezien het feit dat de Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders van de AU-landen ter gelegenheid van de vaststelling van het CAADP tien jaar eerder, tijdens haar bijeenkomst in juli 2012 het jaar 2014 uitriep tot het jaar van de landbouw en voedselzekerheid in Afrika

unter Hinweis auf die Versammlung der Staats- und Regierungschefs der AU vom Juli 2012, in deren Rahmen das Jahr 2014 anlässlich des zehnten Jahrestags der Verabschiedung des CAADP zum „Jahr der Landwirtschaft und Ernährungssicherheit in Afrika“ erklärt wurde,


In dit verband herinnert de Raad tevens aan de gemeenschappelijke verklaring die de ministers van Buitenlandse Zaken van het Oostelijk Partnerschap op 23 juli 2012 tijdens hun bijeenkomst hebben afgelegd, en waarin staat dat de routekaart tot richtsnoer zal dienen bij de toetsing en verdere vormgeving van het partnerschap.

In diesem Zusammenhang verweist er auch auf die gemeinsame Erklärung, die die Außen­minister der Östlichen Partnerschaft auf ihrer Tagung am 23. Juli 2012 abgegeben haben und in der der Fahrplan als Grundlage für die Lenkung und Überwachung der weiteren Umsetzung der Östlichen Partnerschaft bezeichnet wird.


De prestaties die door een advocaat in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn verricht en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verslag dat die advocaat tijdens dat gerechtelijk jaar aan het bureau voor juridische bijstand heeft bezorgd, dateren van vóór 1 juli 2012.

Die durch einen Rechtsanwalt im Rahmen des weiterführenden juristischen Beistands erbrachten Leistungen, die Gegenstand eines Berichts waren, den dieser Rechtsanwalt während dieses Gerichtsjahres dem Büro für juristischen Beistand übermittelt hat, haben vor dem 1. Juli 2012 stattgefunden.


Terwijl het decreet van 8 maart 2007 de bevordering in het ambt van inspecteur afhankelijk maakte van het volgen van aanvullende opleidingen, bekrachtigd door een brevet, omvat de procedure voor de benoeming in het bevorderingsambt van inspecteur die bij het decreet van 12 juli 2012 is ingevoerd, een selectieproef bij de aanvang van de procedure (artikel 50), gevolgd, indien daarvoor geslaagd, door een stage van twee jaar (artikel 51) tijdens welke de stagiair ertoe gehouden is 250 uur opleiding te volgen (artikel ...[+++]

Während gemäß dem Dekret vom 8. März 2007 die Beförderung in das Amt als Inspektor von der Teilnahme an Zusatzausbildungen mit Bestätigung durch ein Brevet abhängig gemacht wurde, umfasst das Verfahren zur Ernennung in die Beförderungsämter als Inspektor, das durch das Dekret vom 12. Juli 2012 eingeführt wurde, eine Auswahlprüfung zum Beginn des Verfahrens (Artikel 50), und im Falle des Bestehens anschließend ein zweijähriges Praktikum (Artikel 51), im Laufe dessen der Praktikant verpflichtet ist, an 250 Stunden Ausbildung teilzunehmen (Artikel 52).


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 12 en naar basisallocatie 01.03 van programma 13 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 16 juni 2011, 14 juli 2011, 29 november 2012, 28 juni 2012, 20 juni 2013 en 130 januari 2014 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interre ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 01.01 des Programms 12 und auf den Basisartikel 01.03 des Programms 13 des Organisationsbereichs 17 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 16. Juni 2011, 14. Juli 2011, 29. November 2012, 28. Juni 2012, 20. Juni 2013 und 30. Januar 2014 im Rahmen des Interreg IV A gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgen ...[+++]


De consumenteninfolijn zal van 1 juni tot en met 31 juli 2012 openstaan om alle vragen van fans over consumentenproblemen tijdens hun verblijf in Polen te beantwoorden.

Die Verbraucher-Hotline ist vom 1. Juni bis zum 31. Juli 2012 freigeschaltet; hier erhalten Sie Antwort auf alle Fragen, die Sie als Fußballfan möglicherweise in Polen haben.


Het voorzitterschap heeft de ministers in kennis gesteld van de aanneming, door de Commissie van de Codex Alimentarius tijdens haar zitting van 2 tot en met 7 juli 2012, van een maximumwaarde voor residuen (MRL) voor ractopamine in rund- en varkensvlees (13764/12).

Der Vorsitz unterrichtete die Minister darüber, dass die Codex-Alimentarius-Kommission in ihrer Sitzung vom 2.-7. Juli 2012 einen Höchstwert für Rückstände von Ractopamin in Rind- und Schweinefleisch angenommen hat (13764/12).


Orgaandonatie en -transplantatie is een prioriteit voor het Cypriotische voorzitterschap, en werd besproken tijdens de informele ministeriële bijeenkomst in Nicosia van 10 en 11 juli 2012.

Das Thema "Organspende und -transplantation" stellt für den zyprischen Vorsitz eine Priorität dar und wurde auf der informellen Ministertagung vom 10./11. Juli 2012 in Nicosia erörtert.


De Raad heeft conclusies aangenomen over vervolgmaatregelen na de aanneming, door de Commissie van de Codex Alimentarius tijdens haar zitting van 2 tot en met 7 juli 2012, van een maximumwaarde voor residuen (MRL) voor ractopamine in rund- en varkensvlees.

Die Codex-Alimentarius-Kommission hat in ihrer Sitzung vom 2.-7. Juli 2012 Höchstgehalte an Rückständen von Ractopamin in Rind- und Schweinefleisch festgelegt; der Rat nahm nun Schluss­folgerungen zu den weiteren diesbezüglichen Maßnahmen an.




D'autres ont cherché : 12 juli     juni     commissie eerder tijdens     bijeenkomst in juli     juli     jaar eerder tijdens     juli 2012 tijdens     vóór 1 juli     advocaat tijdens     tijdens     november     aan de tijdens     31 juli     over consumentenproblemen tijdens     7 juli     codex alimentarius tijdens     besproken tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 tijdens' ->

Date index: 2023-09-03
w