Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2012 vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft op 16 juli 2012 Besluit 2012/389/GBVB (1) vastgesteld.

Der Rat hat am 16. Juli 2012 den Beschluss 2012/389/GASP (1) angenommen.


Bedoelde gedelegeerde handelingen worden uiterlijk op 1 juli 2012 vastgesteld”.

Diese delegierten Rechtsakte werden bis zum 1. Juli 2012 erlassen.“


Het Politiek en Veiligheidscomité heeft op 3 juli 2012 Besluit EUPOL COPPS/1/2012 (2) vastgesteld, houdende benoeming van de heer Kenneth DEANE tot hoofd van de missie EUPOL COPPS met ingang van 1 juli 2012 tot en met 30 juni 2013.

Am 3. Juli 2012 hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee den Beschluss EUPOL COPPS/1/2012 (2) angenommen, mit dem Herr Kenneth DEANE vom 1. Juli 2012 bis zum 30. Juni 2013 zum Missionsleiter von EUPOL COPPS ernannt wurde.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - De artikelen 39 en 86/2, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 « betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen », zoals zij van toepassing waren vóór 1 januari 2014, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij bepalen dat de werkgevers van bedienden die zijn tewerkgesteld vanaf 1 januari 2012 en die doen blijken ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Die Artikel 39 und 86/2 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, vor ihrer Abänderung durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013 « über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen », in der vor dem 1. Januar 2014 anwendbaren Fassung, verstoßen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie bestimmen, dass die Arbeitgeber von ab dem 1. Januar 2012 beschäftigten und e ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 9 februari 2015 in zake de nv « NMBS Logistics » tegen Tom Proost, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in de versie zoals van toepassing op 27 december 2012 ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 9. Februar 2015 in Sachen der « NMBS Logistics » AG gegen Tom Proost, dessen Ausfertigung am 11. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 82 § 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge in der am 27. Dezember 2012 ...[+++]


Het eerste verslag van de Commissie werd in mei van dit jaar vastgesteld (IP/12/481) en op 7 juni 2012 in de Raad en op 4 juli 2012 in het Parlement besproken.

Der erste Bericht der Kommission wurde im Mai dieses Jahres angenommen (IP/12/481). Er wurde am 7. Juni 2012 im Rat und am 4. Juli 2012 im Parlament erörtert.


Op 23 juli 2012 heeft de Raad Besluit 2012/420/GBVB van de Raad en Besluit 2012/424/GBVB van de Raad vastgesteld .

Der Rat hat am 23. Juli 2012 den Beschluss 2012/420/GASP des Rates und den Durchführungsbeschluss 2012/424/GASP des Rates angenommen.


Zij is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding, met uitzondering van de in punt 2.2.11 van de bijlage vastgestelde bepalingen, die van toepassing zijn met ingang van 1 juli 2012.

Sie gilt ab dem Tag ihres Inkrafttretens, mit Ausnahme der Bestimmungen in Nummer 2.2.11 des Anhangs, die ab 1. Juli 2012 gelten.


Deze richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures is in juli 2010 voorgesteld door de Commissie, op 13 december 2011 aangenomen door het Europees Parlement (zie IP/11/1534) en op 27 april 2012 vastgesteld door de ministers van Justitie van de lidstaten (zie IP/12/430).

Im Juli 2010 hatte die Europäische Kommission die Richtlinie über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren vorgeschlagen, über die das Europäische Parlament am 13. Dezember 2011 abgestimmt hatte (siehe IP/11/1534) und die am 27. April 2012 von den Justizministern der EU-Mitgliedstaaten verabschiedet worden war (siehe IP/12/430).


Het in punt 2.2.11 van de bijlage vastgestelde maximumgehalte voor ochratoxine A, dat van toepassing is vanaf 1 juli 2012, geldt niet voor producten die vóór 1 juli 2012 overeenkomstig de tot die datum toepasselijke bepalingen in de handel zijn gebracht.

Der in Nummer 2.2.11 des Anhangs festgelegte Höchstgehalt für Ochratoxin A, der ab dem 1. Juli 2012 gilt, gilt nicht für Erzeugnisse, die vor dem 1. Juli 2012 im Einklang mit den geltenden Bestimmungen in Verkehr gebracht werden.




Anderen hebben gezocht naar : juli     389 gbvb vastgesteld     juli 2012 vastgesteld     copps 1 2012 vastgesteld     3 juli     januari     bij overeenkomst vastgestelde     december     worden vastgesteld     juni     dit jaar vastgesteld     raad vastgesteld     1 juli     bijlage vastgestelde     april     april 2012 vastgesteld     vanaf 1 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 vastgesteld' ->

Date index: 2021-08-21
w